Napi Hírek, 1941. április/2

1941-04-28 [0488]

, ff Cs/B Berlin, április 28. . . /, I A Wémet Távirati Irodai Következő iszemtanu jelöntését közli a német zuhanóbombázóknak Tobruk elleni támadásairól: •L tr TA t­Wagy ivben körülrepüljük Tobrukot.Támadásra indulunk. ­Zúgva, lassan leereszkedve mint egy erős zivatar. Viharként egyik záró­láncot a másik után törjük át,nyilsebesen csapunk le és hajítjuk le egymás után bombáinkat. Ott lent mintha főne a viz. Hullámhegyek habza­nak fel egymás után. A hullámkörök körülveszik a hajókat. Közvetlenül * előttük, közvetlenül mögöttük füst, tüz, robbanások a hajók fedélzetén, a rakodőparton^ a rakodó-berendezésekben, a teherkocsik között, amelyek a parton állnak.A kikötők körül minden sarokból, minden zugból lécei- ~ hári tő ágyuk tüzelnek. A nehéz légolháritók mintha vas függönyök elakasz­tanának a levegőbe. Fel, egészen magasra. Már valamennyien túljutottunk rajtuk. Szer méter magasan áttörünk a tüzfüggönyön. Átcsapunk rajta, majd megint le a célra, a hajókra. Kioldjuk bombáinkat. A nyomjelző lövedékek röppályája szinte végtelen fonálnak látszik, nem­sokára jönnek a vadászok. Már itt is vannak. Hurricane-ok, eddig lent lestek ránk. Gyors fordulatokkal egyszer, két szer kikerüljük a közeledő­gépeket. A negyedik fordulóban r.i egyik német romboló elkapja a Tomrayt. Egy darabig megkeresztül-kasul keringenek. Megszab,-dúltunk. Még egy vad légelháritö-keringőt járunk, ezután keresztülcsúszunk a lég elhárít ók tüz én I már mögöttünk pillantjuk meg a borzalmasan nagyszerű képet. Robbanások tüze látszik Tobruk és a kikötőben levő hajók fölött. Fölöttük az égen számtalan fekdbo fonál, légelháritók tüzének felhői és fátylai ­látszanak. A felhők között zuhanó és köröző zuhanóbombázókat,heves harc­ban küzdő német vadászgépeket, rombolóka-é és Hurrioaneokat látunk. Ez volt e. kezdete a nagy pergőtámadásnak, amellyel a zuhanóbombázók Tobrukot szétzúzzák. Jffs reggel a Tommy kitöréssel próbált levegőhöz ;utni # Kezdeti sikerek után az olaszok ismét visszavetotték és tért nyer­gek. Mi ugyanabban a sorrendben támadunk, mint tegnap. Nem telt cl harmino perc és az angol páncélosok fölött kitört a zuhanóbombázó-vihar. A sza­kadék fölött, amelyben rejtőztek, sokáig volt 'láthatd egy óriási magas fekete füstfelhő, jel a vitéz olasz gyalogság számára, amelyet innen már nem fenyegetett oldal -támadás. Utána ismét a tobruki kikötőben tartózkodó na jókat támadjuk meg. Lehetőleg csak az uj és forgalomképes hajókat akarjuk találni. Azokat, amelyek mar egészen vagy félig roncsok, szívesen átengedjük az angoloknak. Ezek csak eltorlaszolják rakodón clyeít és rakodópartjait. A zuhanóbombázók ismét magasan repülve közelednek. Most is áttörik a légolháritóikét zárótüzét, amelyekkel a hajók fölött ezer méterre el akarják zárni utunkat. A Hurricaneok most is hiába ál-' dozzák faL magukat. Valamennyien elérjük céljainkat és valamennyi bom­bánk celujatalált. Messze kint a tenger fölött gyülekezünk és hazafelé " indulunk/éberen vigyázva, amíg a kötelék mossze tul van az angol vadász­gépek hatósugarán. Este halljuk a nap eredményeit: "Két Hurricano-gépet a földön szétromboltunk, három Hurriconet lelőttünk, két ^ristol-31en­heimot lelőttünk." Es mit tettek zuhanóbombázóink? A tobruki kikötőben . j/fiiajót szétromboltunk, félig elsüllyesztettünk vagy erősen megrongáltunk cs hajózásra képtelenné tettünk. Alig maradt a najók között olyan, amely tengerre indulhat. Várjuk, mikor küld a Tommy ujakat./MTI/ *P /-v^ At\A VJTU

Next

/
Thumbnails
Contents