Napi Hírek, 1941. március/2
1941-03-17 [0486]
Ba HO/Rn R ó m a .március 17./Hagyar Távirati Iroda/ Az olasz lapok részletesen^ismertetik Roosevelt elnök beszédét és éleshangu kommentárokat'fűznek hozzá. Hangsúlyozzák, hogy ez a beszéd ujabb lépés az elnök intervencionista politikájának utján, amely azonban nem bizonyul elegendőnek Anglia megmentésére, A Giornale d, Itália Szerint Roosevelt beszéde a kihivó kérkedés és a tudatlanság szava volt, Roosevelt beszéde az európai ü/gyekbe való beavatkozást jelenti, amelyeknek döntőbirájává akarja magát feltolni és közben fogalma sincs róla. hogy az egyetlen tömböt alkotó 180.000 millió európai ember érdekei tulajdonképen micsodák. Az elnök azzal, hogy az Angliának Küldendő segítség sűrgejésérpl_^bészélt, tulajdonképpen elismerte, hogy Anglia t ^l^ruját/mar'éi is vesztette/és csak Amerika segítsége tud mé* ideig-óráig léiket verni bele, hogy ellenálljon a tengelyhatalmak rohamának. Az angolokon", azonban semridféle segítség nem segít, Roosevelt beszéde a háborúra való felhívás, volt és kiáltó ellentétben áll az elnök nagyhangú választási Ígéreteivel. Soosevelt ebben a beszédében végkép megfoledkezett a Monroe- -elvről és olyan precedenst teremtett az Európa ügyeibe való beavatkozás hangoztatásával, amely egyszer Amerikának komoly bajt is okozhat. X Pj/Pj/Rn Róma ,március 17. /Stefani/ "A görög hírszolgálat és a görög tengerészeti minisztérium azt jelentette, hogy olasz repülőgépek március 14.-ére virradó éjjel Lauca-sziget közelében bombázták és elsüllyesztettek a Sackráécsz görögkórházba jót. Ezzel kapcsolatban olasz részről kijelentik, hogy ez a'hir teljesen légből kapott és scsmi alapja nincsymert március•14.-ére iirradó éjjel egyetlen olasz repülőgép sen repült az- említett övezetben és igy ne;i is bombázott semmiféle hajót,/MTI/ Ba Ho/Rn ti 0 m a ,március 17, /Magyar Távirati Iroda/ Vasárnap Rómában aláirtak az olasz-jugoszláv kereske-" delmi egyezményt, amely az 1941-42, gazdasági évre szabályozza a két ország közötti kereskedelmi forgalmat, A szerződés aláírása nagy megelégedést keltett és abban a jówiszony "jelét látják, * Jó forrásbél származó értesülés szerint az uj jugoszláv -olasz Megállapodás a tavalyinál magasabb színvonalon állapította meg a kontingenseket, Jugoszlávia* természeteeen elsősorban DB zőgazdasági termékeket szállít' Olaszországnak, Elhatározták, hogy a jugoszláv-olasz ~ vegyesbizottság szeptemberben ismét összeül, hogy Jugoszlávia idei termésére való tekintettel esetleg kiigazítsa a kontingenseket. A lira és a dinár egymásközti árfolyamát nem módosították, A megbeszélések rendkívül szívélyes hangnemben folytak és mindenben megerősítették a barátságos légkört, A Lavoro Pascista értesülése szerint fontos megállapodások jöttek létre a vasúti forgalom kérdésében is, "tekintettel arra, hogy az adriai hajózás a háború kov^keztében . szükségszerűen csökkent. Rondezfö a fizetési forgalom Kérdése is. Hogy Olaszországban milyen nagy súlyt helyeznek a Jugoszláviával való kereskedelmi kapcsolatra, mutatja az, hogy Olaszország a napokban a belgrádi olasz követséghez a már ottlévő kereskedelmi attasén kivűl még külön a kereskedelmi ügyekkel foglalkozó első követségi tanácsost_neyezett ki.