Napi Hírek, 1940. október/2
1940-10-28 [0476]
A szerkesztésért felaldsi Zimmer Ferenc főszerkesztő A kiadásért ícleISs: Hézser Zoltán (2^ MAGYAR TÁVIRATI IRODA Eiad.tnlajáonoit: Magyar Távirati Iroda rt. Budapest, VIII. Sándor-utea 5—7. szám Telefon: 145-510 AOEMCS TélÉGRAPHIQUt MCUCROIJE « »)WCffiRI/CHt/ TEalORAPHgM-KOBRE/POWPEHI-BURmJ* ^^SJ*© Minden jog fenntartá/dval• Kéziratnak tekintendő• Házi yokj-zoroj-itór-CXSctSSÖ 5*?.kiadás 1940. október 28. ^ 6-5*3 *• Ba V/Dé Róma, OKt óber 28. /Magyar Távirati Iroda/ Mint Tiranából jelentik, az albán főváros főterén hétfőn délben tömeg gyilt ös-ze. Albánia főkormányzó ja ás az albán miniszterelnök lelkesitő beszédet intézett a tömeghez. A sokaság ezután "Igazságot Albániának" kiáltással bejárta a főváros főbb utvonalait. Mint a Giornale d Itália jelenti Tiranából, a görög határról, nevezetesen Argyro-Castroférkező hirek arról számolnak be, hogy ott rendkívüli tevékenység uralkodik. A határon túlról tábortüzek fénye látszik. Filati és Lescovice vidékéről görög fegyveres bandák jelenlétéről érkeztek jelentések. Az albán lakosság körében teljes a nyugalom. A görögök a legutóbb 200 albán mohamedán család»t átüldöztek a határon. JfTlorinábói érkező utasok elbeszélt'k, hogv az országúton egymást Követik a görög hadoszlopok, r—4$ A marták betelt - ez a mondat jellemzi az olasz sajtó magatartását a görögországi eseményekkel kapcsolatban. Ezt a cimet adja Virginio Gayda a Giornale d Itália hétfői vezércikkének is. Gayda reámutat arra, hogy minden azt bizonyítja, hogy Olaszország joggal kételkedett annak a szavatosságnak egyoldaliságáb an, amelyet Nagybri tai nia 1936 júliusában Görögországnak adott. Ez a szavatosság titkos katonai együttműködéssel volt egyértelmű ós hozzátartozott a brit bekerítő politikai reniszerhez. Gayda utal arra, hogy 1959 augusztus 2.-án azt irta egyik cikkében, hogy Görögország olyan útra lépett, amely Olaszország ellen vezet. Görögország titkos szövetségi viszonya Na^j'bütanniával az olasz hadbalépás után máginK.áb: kitűnt. A Duce június 10.-i történelmi bejw^dáfcen világosan kijelentette, hogy Görögországot nem akarja belesodorni a hágóimba, egyben figyelmeztette Görögországot, hogy ezeket a-szavakat jól szívlelje meg és hogy Olaszország magatartása GLrö.;,orszᣠtovábbi magatartásától fü.^,, A örög ..örmény ózonban nem szívlelte mef. a Duce szövőit. A ..ró. ök az első pillanattól ...azüve. minden lehető könnyítést megadtak az angol hajóhadnak. Az angolok rendelkezésére bocsátották kikötőiket és szigeteiket. Deut Hodzsa albán hazafi meggyilkolása szintén azt mutatta, hogy Görögország határozottan olaszellenes és albánellenes magotertást tanusit. Bizonyíték van arra, - folytatja Gayda, hogy Görögországban jelenleg legalább harminc katonai bizottság működik. Igen sok gör£g támaszpont, különösen Cerigo és Kréta szigete állandóan a brit flotta rendelkezésére állott és az angolok fel is használták ^zokrt Olaszország el leni támadásaikban. A legutóbbi megegyezések szerint átengedett támaszpontok száma 30-ro emelkedett. Görögország teljes birtokbtváte lre ajánlotta fel Angliának krétn szigetét és az engólok Egyiptombün egy hadosztáüit kászitettek már elő o sziget meg szállásáré. • G^yda ezután részletesen idézi előző cikkeit, jmelyek m r 'r komoly figyelmeztetéseket tartó Meznek Görögország irányából. Az olr sz kormány - áll-.pitjr. meg végül i cikkíró - eddig tulságoscn türelmes volt. Hosszú időn keresztül esek arn szorítkozott , hogy oz théni ^ormány figyelmét felhívjr a terhelő tényekre. Az -théni kormány azonb-.m kit-.rtott -ngol-párti mg t rtásr mellett, A mérték iratór betelt - igy fejezi be cikKét,