Napi Hírek, 1940. október/2

1940-10-28 [0476]

X szerkesztésért felelői: , , n«H» k HHBr* KUeitnlaidor.es: Zimmer Ferenc főszerkesztő W^HS ^ M J «2£Lf vfnS^te^. L.m Akiftdáacrt felelős: JBfflL • JtISa • ««b o Telefon: 145-510 Hézser Zoltán XS~~^Si-^ tM .,, M M t »aMss»aMsjsj P s^7a | i fTK^ v^MAGYAR TÁVIRATI iROCA'<^5i^ ^5KS^ Minden jog fermtartd/aval • Kéziratnak tekintendő• Házi •ok^zoroxitór-G^SSÍ) kiadás. 1940. október 28r yj? ó. ^ p X Szf/Szf/'/a Róma, októher 28./Stefani/ ­Grazzi athéni olasz követ október 28.-án hajnali 3 órakor a következő jegyzéket nyújtotta át a görög kormánynak: Az olasz ^kormánynak többször kellett tapasztalnia, hogy a ielenlegi háooru folyamán a görög kormány milyen módon teljesítette kö­telezettségeit, ?:Z a mód nemcsak a normális" békebeli viszonyokkal és a~ két ^ország közötti iószomszédsággal van ellentétben, hanem azokkal a meg­határozott kötelezettségekkel is, amelyek semleges mivoltából a görög kormányra hárulnak. Az olasz'kormány többször szükségesnek találta, hogy felszólítsa a görög" kományt e kötelezettségek megtartására, továbbá, hogy tiltakozzék ezek ar. rendszeres megsértése ellen. A megsértés különiö^ sen súlyos, mert a görög kormány tűrte, hogy a" felségjoga alá eső terüle­teket, partjait és kikötőit a mostani hadműveletek alatt az angol hajóhad használhassa. ?lősegitette továbbá az angol légihaderők utánpótlását és megengedte a görög szigeteken az angol katonai információs- szolgálat megszervezését Olaszország röímsára. A görög kormány tökéletesen tájé­koztatva volt ezekről a tényekről, amelyek Olaszország részéről több Íz­ben diplomáciai lépésre adtak alkalmat, A görög kormány ezekre a démar­sokra -a kormánynak időközben alkalma nyílt, hogy magatartása súlyos kö­vetkezményeiül számot vessen - nem válaszolt és saját semlegességének védelmére nem hozott intézkedéseket, hanem ellenkezőleg, fokozta- az~angol haderőkre kedvező ténykedését és együttműködését Olaszország ellenfelei­vel. Az olasz kormánynak bizonyítékai vannak, hogy a" görög kormány ezt az együttműködést katonai, tengerészeti és légi termszetü megállapodásokkal tervezte és szabályozta. Az olasz kormány azonban nemcsak a Görögország által el­fogadott angol szavatosságra hivatkozik, amely{01aszország biztonsága"ÍJ** ellen irányuló működési terv egy részehanem a görög kormány áltftl vállalt azokra a szabatosan körvonalazott kötelezettségekre is, hogy az Olaszországgal háborúban levő hatalmak rendelkezésére bocsát fontos har­cászati pontokat görög területen, beleértve a thessáliai és macedóniai legi támaszpontokat, amelyeket Albánia elleni támadásra használtak volna fel. Az olasz kormánynak ezzel kapcsolatban emlékeztetnie kell álgörög kormányt az albán nemzettel szemben elkövetett kihívó cselekményekre. A görög kormány ezt a terrorista politikát követte Csamuria-lakosságával szemben is azzal a' szándékkal, hogy határain tul zavart keltsen. Az olasz kormány szükségesnek érezte, no-y ezek miatt a'tények mitt felhívja a~ gorög kormány figyelmét azokra a kikerülhetetlen kóv étkez menyekre. " amelye • Jtel az Olaszországgal szemben folytatott ez a politika járhat,, de hasz­talanul, iviindezt Olaszország sokáig nem tűrhette. Görögország semlegessé­ge mindinkáob színlegessé valt, " "'** ' A felelősség ezért a helyzetért mindenekelőtt­Angliára es arra a tervére hárul, hogy mindig más országokat vonjon be a háború­ba. Azonban nemsokára nyilvánvalóvá vált, hogy a görög kormány politikája oda irányult és most is oda irányul, hogy a görög'területet átalakítsa, - vagy legalább is lehetővé tegye, nogy a görög terület átalakuljon'Olasz­ország elleni hadmüveiVteJtt támaszpontéul.' Tz csakis fegyveres össze tűzés­hez vezetett volna Olaszország és Görögország között, olyan összetüzésrem amelyet az olasz kormány teljesen el akar kerülni. /Folyt.köv./

Next

/
Thumbnails
Contents