Napi Hírek, 1940. október/1
1940-10-02 [0475]
o- T/Hav/I Kolozsvár, október 2. A Magyar Királyi Ferenc József tudományegye tem rektori hiva+ala s nem magyar személynevek Írására vonatkozóan rendeletet adott ki, amelyben a törvényesség és egyöntetűség megőrzése céljából felhivja és utasítja az egyetem összes ravatalait és intézményeit, hogy a nemmagyar személvnevek Írásában a következő szempontodat kövesse: 1, A családnév eredeti változatlan alakjában írandó. Nemzetközi gyakorlat és szokás, hogy a családnév érintetlen és meg nem változtatható szent tulajdona mindenkinek. Ízen változtatni még magának a név viselőjének is csak törvényes uton lehet, fcnnek következtében például csak Opreanu-t és Petrescu-t* lehe t és szabad irni és nem Opreánu-t és Pétre szout vagy Petresikttt. eltérés csak ott lehet,ahol a magyar abo-nek nincs megfelelő betűje. &zek helyett a magyar abc-ből hiányzó betűk helyett a leginkább hasonló magyar betű használandó. " A családnév eredeti meg nem változtatható alakja a hivatalos anyakönyvi kivonatból állapitható ueg # Ha ott szándékos vagy szándék nélküli módosítás történt, a kiigazítás törvényes uton kérhető. Semmi szín alatt sem engedhető meg azonban, hogy aki tegnap még Casai, vagy Sabau volt, ma Kassai vagy Szabó legyen. Minden önkényes es törvénytelen visszaélés a törvén vés következményeket vonja maga után. 2. A keresztnév minden esetben magyar alakjában használandó, tehát nem Lucretia, hanem Lukrécia, nem Constantin, hanem Konstantin, .A keresztnév annyiféle, ahány nyelv van. Petőfi csak magysrul Sándor, más nyelven Alexander, Alexancru', Alessandro, stb. Vannak lefordíthatatlan keresztnevek is, de ezeket is magyarul irjuk, például Frank Cézár és nem Caesar. A keresztnevet minden nyelv a saját szelleme és törvényei szerint irja és használja. 3, Magyar szövegben mindig elől használjuk a ösaládnevet, utána a keresztnevet bárminő legyen is a nemzetisége a szóbanforgó egyénnek. 4. Férjes nők nevét szabetossn így kell írni: Kováosné Nagy Rozália. Felesleges az sz./született/ je ízes .viszont nem szabad például Popa Aurália sz. Micu alakot használni, hanem Popáné Micu Aurélia alakot./MTI./ W Ra/Rn/L Belgrád, október 2. /Német Távirati Iro-a./ N .A jugoszláv sajtó feltűnő helyen közli Pál kormányzóherceg beszédét, amelyet a hadaprócb knok a tisztikarba való ünnepélyes átvétele alkalmából a belgrádi ha^iiskola udvarában mondott. A beszéd igy szól: - Nektek, fiatal tiszteknek, most már a legmagasabb katonai erényekről kell tanúságot tennetek. Mindenkor tudatában kell lennetek annak, hogy ti vagytok a nemzet ve vető fegyverhordozói, áldozatkészséget és odaadást követelünk tőletek. Ti önként választottátok ezt a hivatást, amely nem fog nektek anyagi sikert hozni. Sz a hivatás a királyért, a népért és a hazáért telj- sitett és az önfeláldozásig menő ideális szolgálat,JNe kigyié+ek,hogy a hadiiskola befejezésével véget árt katonai kiképzésiek, h jő tiszt haláláig tanul. A legnagyobb szerencsétlenség eqy véderő számára az, ha nem áll többé a korszerű hadviselés magaslatán./MTI,/