Napi Hírek, 1940. szeptember/2
1940-09-27 [0474]
t Ke/Ma Valahol Olaszországban, szeptember 27 /Stefani/ Az olasz király és császár a következő szövjegü táviratot intézte a japán császárhoz: Y ;í Abban a pillanatban, amidőn az olasz népet a vité; japán nénhez fűző hagyományos barátságot szerződés pecsételi meg, amely elválaszthatatlanul egybekapcsolja Olaszországot, Nemetországot és Japánt, kifejezést akarok adni mély megelégedésemnek, Meg ryőződésem, hogy a három birodalom együtt megvalósítja azt a hivatást, amelyet ősi és dicső civilizációnk jelöl ki számunkra.-' Aláírás: Viktor imánuel. A Duce Konoye herceg japán miniszterelnökhöz a következő táviratot intézte: ; ' Az olasz nép forró lelkesedéssel üdvözli a szerződés aláirását, amely az európai és az ázsiai újjáépítés azonos nagy feladatában egyesíti országaink erőit. A fasciszta Olaszország régóta változatlan rokonszenvvel ' ' fc figyeli a japán politika alakulását, amelynek célja, hogy az élet és a hatalom legkedvezőbb lehetőségeit biztosítsa a japán nép számára. Az ilyen magasztos politikai irányzatnak következetesen el kellett vezetnie a mai eseményhez, amely a jelenben és a jövőben egyesíti a három birodalom törekvéseit. Ezektől az érzelmektől eltelve kívánom, hogy szívből jövő üdvözletem eljusson űnhöz azon a napon, amelyen országaink ősi barátsága biztos megerősítést nyert ünnepélyes és tartós kötelékben". Aláírás: Liussoiini. , , Ciano gróf a következő táviratot küldte Macsuoka japán külügyminiszternek: " Abban a pillanatbal , amidőn aláírásra kerül a szerzoaés, amely az ünnepélyes szövetségi kötelezettség szilárd kötelékével kapcsolja össze Japáat, Olaszországot és Németországot, fogadia Nagyméltoságod legszívélyesebb üdvözletemet. Az olasz nep évek óta csodálattal es együttérzéssel kisérte a iapán nép bámulatos erőfeszítéseit a Távol-Kelet uj rendjének megteremtése érdekében és mindig nagyra artékelte Jaoán barátságának állandó bizonyítékait. A szerződés, amelyet ma megkötöttünk, a kölcsönös szükségleteknnkf és országaink történelmi feladatainak belső át ér z ós én-al a? ul, valamint az érdekek és célok tökéletes és tartós közösségan. üngedje meg Nagyméltóságod, hogy kiíejezest adiak mély megelégedésemnek a lppés fölött, amely véglegesen megpecsételi Olaszország, Japán és Német-ország egységét, és ,a világ sorsa szempontjából Óriási jelentőségű esemény'.Aláírás: Ciano. /iíiTI/