Napi Hírek, 1940. augusztus/2

1940-08-21 [0472]

o-MB PJ/Ho A Magyar • ívireti ltods jelenti: A kereskedelem- és közle íredé sügyi minisz'er a Zürichben megjelenő .. ' Weltwocha cimü németnyelvű hetilaptól a postai szállítás jogát megvonta. o-MB PJ/HO A magyar Távirati iroda jelenti; Magyarország Főméltóságu Kormányzója Gödöllőn 1940 augusz­tus 17-én kait legfelsőbb elhatározásával vitéz gróf széki 'Teleki-.­Mihály magyar királyi titkos tanácsos, földmivr.lésügyi miniszter külföldi tartózkodásának idejére.a földmivelésügyi minisztérium ideiglenes vezeté­sével ír .Hónán Bálint magyar királyi titkos tanácsost, vallás- és közok­tatásügyi minisztert megbízni méltóztatott. W D/D/Ho Berlin, augusztus 21. /Uémet Távirati Iroda/ N Egy német repülőgép legénysége, amely a keddi fegyveres felderítés folyamán sikeresen bomoázte a délangol-partvidéken fekvő Pembro­ke hadikikötő hajógyárait és olajtartályait, következőképen irja le repülőút ját j. A rossz időjárás , - hangzik a jelentés - megnehezítette az odarepülést, de lehetővé tette, hogy kikerüljük a légelhárító tüzérsé­get és a brit vadászokat. Icy az a harci kötelék, amelynek Pembfcoket kel lett megtámadnia, a haíikikÖtŐ fölé érkezett anélkül, hogy útközben ellen­séges ellenállásba ütközött volna. Pembroketól északnyugatra, a milfor­di kikötőben dokkok és olajraktárak vannak. A 11 szárazföldön lévő dokkben harci jármüveket javítanak. A felhők fölött tagozódott a kötelék. Az egyik rész egy felhőrésen keresztül siklórepülésben, csaknem zajtalanul 2000 mé­terre zuhant alá, ledobta bombáit és épöly villámgyorsan ismét e fel­hők oltalma alá menekült. A bombák dokk-berendezéseket, hajókat, hajógyá­rak csarnokait s vasúti síneket találtak. A harci kötelék másik része csaknem ugyanebben az időpontban dobta le bombáit az olajtartályokra. Világosan "fel lehet ismerti a 16 olajtartályt. A német gének 500 mé­terre szálltak alá. Robbanóbombák szétrepesztették a tartályok e>?yik ré szét, a velük együtt ledobott gyújtóbombák pedig a kifolyt olajat hatal­mas terjedelemben felgyújtották. Az égő olaj gyorsan felszálló fekete füstje csakhaaar elzárta a német repülők elól a kilátást. A támadás tel­jesen meglepte az angol légelhárító tüzérséget, s csak akkor kezdték el tüzelni/amikor a német gépek már eltávozóban voltak, E kötelék minden­egyes gépe épségben visszatért kiinduló támaszpontjaira. /MTI/ W D/D/Ho Berlin , augusztus 21. . N Mint a Német I'ávirati Irodának jelentik, a szerdai nap folyamán egv német felderítő repülőgép, amely kiséret nélkül repült, East­leish fölött egv angol vadászkötelékkel találkozott. Csak a gép vezetője ügyességének volt köszönhető, hogy a felderítő megmenekült. AB üldözés közben az egvik angol vadászgép nekirepült agy léggömbzárnak s gépe ösz­szetört. ml/ W D/D/Ho Berlin, augusztus 21. /Német i ávirati Iroda/ N Szerda reggel német Heinkel gépek nagykiterjedésű felde­rítő repüléseket hajtottak végre. Felderítő repülésük folyamán egyes repülő­tereken kívül bombáztak egy középangliai motorgyárat s egy keletangliai Kikötő berendezéseit, k motorgvár bombázásánál több tüzet és robbanást fi­gveltek mec. Ef*v repülőtéren öi földön lévő angol repülőgépet pusztitottck el. /MTI/ ír "

Next

/
Thumbnails
Contents