Napi Hírek, 1940. július/1

1940-07-04 [0469]

4 Bs/Ho/F /Churchill beszed 1 folytatása/" . . . Valamennyi 'Angiidban lévo^francia csapatot hazaszállí­tunk kivovo, aaokat, amelyek csatlakoznak De Saulié tábornokhoz. Churchill ezután rátért a földközi-tengeren lévő francia hajóhad kérdésére. , ­, ' , " Alexandriában - mondotta ^hurchill - ahol erős angol hajóhad állomásozik, egy francia csatahajó, négy torpedóromboló és több kis­sebbfrancia haditengerészeti jármű van jelenleg. Ezeket értositettük:Nen engedhetjük meg, hogy kifussanak a kikötőből. A Dunkerque és Strassbourg francia csatacirkálók, vala­mint más francia 'hadihajók uránban horgonyoztak. Tegnap reggel egy angol tiszt jegyzéket nyújtott át a francia tengerhagynak. A jegyzek az alábbi két lehető­ség kozott engedett választást: 1./ folytatják a harcot Németország és'Olasz­orszjg ellen; 2./ csökkentett legénységgel befutnak egy angol kikötőbe.-A fran­cl & tengernagy visszautasította ezeket a feltételeket, ezért az angol parancs­nok 17 ora 58 perckor tüzet vezényelt. - - " A Strassbourg osztályhoz tartozó egyik csatacikk^ló mos-. • sérült és legénysége parfera futtatta; a Bretagne oszt'lyhoz tartozó e"syik " csatahajó elsilyedt, egy másik pádig súlyosan megsérült. Két franciáikor­alattjáró es egy repulogepanyahajd szintén elsülyedt vagy kigyuladt. A Strass­bourg, vagy a Dunkerque osztályhoz tartozó egyik csatacirkálónak sikerült el­hagynia a kikötőt. Angol repülőgépek üldözőoe vették. A csatacirkálót torpedó­találat érte, de több loulonból érkezett francia hadihajó csatlakozott hozz£. mielőtt még utolértük ¥oIna. A Dunkerque valószínűleg több hónapra k°rokon­tól enne vált. -' • •* * , .,..,„, . , Attól tartok, hogy a franciák veszteségei a hajékon és a kikötőben igen súlyosak lehettek, minthogy kénytelenek-voltunk­igen kemény eszközökhöz nyúlni. -Hatalmas robbanásokat figyeltek meg.' Bár a tűzharc igen hevos volt."egyetlen angol hadihajó'tüzére jé-vagy mozgási fcé- ' pessoge sem szenvedett Kárt. Az olasz hajóhad távolmaradt. Meg tesszük a szükséges lépeseket, hogy továbbra is fenntartsuk uralmunkat á Földközi-ten­geren, 'A francia hajóhad tekintélyes része a kezünkbe került, harcképtelenné-vált. vagy pedig német ellenőrzés--alatt áll". Több franiia hajó' a nyilt tengeren van s rendíthetetlen elhatározásunk minden lehetőt megtenni, hogy megakadályozzuk ezeknek a hajóknak német kézre jutását. " • ' . ,. '" Az eljárásunk fölötti bírálatot bizalommal várom a par­lamenttől. A bírálatot a nemzetre, az Egyesült illanókra, az egész vil-.-ra és a történelemre bizom. -• - '" J - • , , ,Most rátérek a közeljövőro. Mindcnea-etro számolnunk kell azzal, hogy támdás ór bennünket, sőt azzal is hogy esetleg az ellenség be­hatol országunkba. Mmdon lehető előkészületet megteázunk az ellenié ges" tá­madás visszaverésére akár Angliára, a ká r-Írországra irányuljon az. /Helveslős/ valamennyi írnok,- tekintet nélkül vallására Vagy pártállására, meg kell értő­mé, hornrÍrországot közvetlen veszély fenyegeti. Izek olyan dol,?o'k, amölyok­KCI tisztában vagyunk. Izek az állandó előkészületek foglalj^k le minden gondolatunkat reggeltől estig, ©felsége valamennyi alattvalójához fordulok, valamint szövetségeseinkhez &s jóakaróinkhoz az 11lanti-óce-n mindkét'part ián hogy segítsenek bennünket télies erőjükből. Dominiumainkkal a legteljesebb ' egyetértésben a legsúlyosabb tfcszély és a lelkes remény korszakát' éljük át, olyan idöKot, amikor fajunk minden erénye próbára kerül, " /Folytatása következik/

Next

/
Thumbnails
Contents