Napi Hírek, 1940. június/2

1940-06-18 [0468]

W Ra/Ra/Dn Bukarest , június 18. /Német Távirati Iroda/ N A román kormány minisztertanácsot tartott, amelyről r'ó-' vid közleményt adtak ki. Eszerint Tatarescu miniszterelnök a legutóbbi nem­zet közi ^események alapján általános beszámolót adott a helyzetről és ponto­san megállapította Románia magatartását , amelynek politikája mindig a dél­kelet-európai béke fenn.tarta.sara ée a nemzeti'' érdekek megőrzésére irányult. A miniszterelnök a továbbiakban beszámolt a küszöbön ál­ló kormányiépésről. Megtárgyaltak néhány törvényjavaslatot és elhatározták, hogy a következő ülést Csernovicban tartják meg. /MTI/ o- M/M/Dn I p o 1 y s ág , június 18. A kormányzó ur születésnapián adta át Ipolyság város háziezredének a város által ajándékozott zászlót fényes ünnepség'keretében. A kormányzót vitéz Jany Gusztáv gyalogsági tábornok kép­viselte. A honvédelmi miniszter és a honvédvezérkar \<.é visele tében Berko­yics Brúnó tábornok jelent meg. Jelen voltak az ünnepségen Koczor Gvula fő­ispán. Sáska Dezső alispán és a vármegve egész előkelősége. Az ünnepi be­szedet, ^Szpiller György főjegyző mondotta, majd vitéz Jány Gusztávne zász­lóanya es Antalicz István városbiró helveztek szalagot a zászlóra. Ezután Bertha Lajos katolikus"tábori esperes és Dobos Dezső református főlelkész mondott avató beszédet, majd a Kormányzó ur ós a testületek zászlószegeit verték be. A zászlóavató ünnepségen többezer főnyi közönség vett rés zt./MTI/ o- M/M/Dn Ipoly.sá.g június 18. A volt nyitrai 14. honvédgyalogezred ezrednapját vasár­nap,-.^ ... . . június 23.-án Ipolyságon tartja. Az .ezred történetet vitéz bati Berkó István nyualmazott ezredes ismsrteti. /MTI/ Bo Má/Má Belgrád, június 18./Magyar Távirati Iroda/ Hétfőn este 9 órakor a jugoszláv sajtóiroda rövidhullámú leadója közvetítette Kázmér Ernő belgrádi magyar iró és publicista előadását Jovan Jovanóvics Zmáj kapcsolatairól a magyar irodalommal. Az előadást a rádió szerb, horvát, német és több balkáni nyelven is ismertette. , ' &maj fordította szerb nyelvre a magyar lira sok érté­két, továbbá Petőfi János vitézét. Madách Ember tragédiáját es még sok magyar balladát és lira költeménye. Kázmér Ernő Zmaj irodalmi munkásságának méltatása után . . szólott Zmaj Budapesten töltött éveiről, a Kis­faludy Társasággal fenntartott'kapcsolatairól. Ismertette azokat a magyar beszédeket es újságcikkeket is, amelyek Zmaj elhalálozása • alkalmából " a magyar irodalmi társaságokban elhangzottak és a magyar sajtóban megjeleli-

Next

/
Thumbnails
Contents