Napi Hírek, 1940. június/2

1940-06-25 [0468]

(4 Lá/Lá/wa Madrid, június 25./Reuter/ • A francia-spanyol határt lezáifék. Csak diplomaták és * azok a személyiségek léphetik'át'a határt, akiknek Francia-Marokkóba szó­ló beutazási láttamozásuk van. Azoknak a menekülőknek a helyzete, akik Portugáliába igyekeznek, igen komolyra fordult. Norvégia franciaországi nagykövete hétion Spanyolországba érkezett, A francia fegyverletétel be­következte előtt a spanyolországi menekülteket, akiket gyüjtőtáborokban helyeztek el, szabadon Bocsátották, de a spanyol hatóságok most nem en­gedik meg visszatérésüket. Egyetlen "vörös vezér" sem kísérelte no g a visszanenetelt Spanyolországba és kevés valószínűség szól amellett, hogy visszatérjenek, mert súlyos fogság várna rájuk./MTI/ -o- G M/M London, június 25. / Ifogyar Távirati Iroda/ A különböző nyilatkozatok arra engednek következtetni, hogy az*Anglia elleni főtámadás megindulása heteken, a5 t/napokon belül várható. Az egyik katonai szakértő szükségesnek mondja /esetleg/ a védelmi zónák nagy mélységben való kiépítését, uenogy egyetlen támadása- hullán áttörhessen. Eden megtekintette a partvédelmi előkészületeket. Az erről készült fényképek mutatják, hogy a tengerparti fürdőhelyeket is az egész vonalon drótakadályokkal torlasz tolták el ós helyenküit homokzsákokjskal megerCsitett védelmi állásokat építettek. London utcái telve vannak a legutóbb érkezett ujzclandiak­ka.l, közöttük maorikkal. 3a Má/Wa Róma, iunius 25,/lfegyar Távirati Iroda/ Az olasz-irrncia fegyverszüneti egyezmény aláírásáról a következő részletek váltak ismeretessé: A francia teljhatalmú megbizottak miután Bordeauxból utasítást kaptak arra, hogy elfogadják az Olaszország közölte fegyverszü­neti feltételeket, 15 óra 45 perckor megjelentek a Villa Incisa-ban,'Itt Badoglio tábornagy és a töbei olasz teljhatalmú megbízott várta őket. Ezután előkészítették az egyezmény és a hozzá csatolt okmányok szövegeit, ami bizonyos időt vett igénybe, majd megállapították az aláírás időpontját, hogy azt azután azonnal közölhessék a német kor­mánnyal és így kitűzhessék az ellenségeskedések megszüntetésének időpont­ját is, A létrejött elvi megegyezésről azonnal értesítették a Ducet es Ciano gróf külügyminisztert, miközben a francia küldöttség távbeszélőn ' * összeköttetésbe lépett a bordeauxi kormánnyal, hogy tájékoztassa az egyez­mény küszöbönálló aláírásáról 0 Az aláírás 19 óra 15 perckor történt meg a Villa Incisa földszinti szalonjában. Elsőnek Badoglio tábornagy irta alá az egyezményt Olaszország nevében, majd Kunteiger tábornok Franciaország nevében. Az " ' egyezény szövegét kot olasznyolvü példányban állították ki és ebből mind­egyik bizottság átvett egyet 0 Közvetlenül ezután Ciano gróf külügyminiszter távbesző­­lőn < közölte a német kormánnyal, hogy megtörtént a fegyverszüneti e/jyozmény aláírása, majd pedig az olasz kormány rádió utján tudatta a francia kor­mánnyal, hogy a fenti közlés 19 óra 35 perckor megtörtónt és hogy az el­lenségeskedések hat óra múlva megszűnnek. K4 4.x", \ ?5 U ?^ ^anfeger tábornok és a francia teljhatalmú msr Hzottak bucfttt vettek Badoglio tábornagytól és az olasz teljhatalmú to megoizoütaktol, alak azután ' Met szállásukra. Mjszakisérték W1Í . . * francia.megbízottak ma délben egy óra után tegviák el kulen repülőgépen Rómát és közvetlenül visszarepülne! B^oiaorfzlSaf ~ „ nlH .- n XM/Utt A legyverszuiieoi feltételek nyilvánosságrahozás^al kan­csolatoan Rómában eddig semmiféle közlés nem történt. QRJAGOSLEVÉLTÁR w———-« ^ szekció

Next

/
Thumbnails
Contents