Napi Hírek, 1940. június/1
1940-06-02 [0467]
Ba Ll/Ln /Stampa párisi tudósításának folytatása/ Olaszország e falfogás szerint - írja a tudósi tó csak azután lépne be a háborúba, ha a fágyverszünetre irányuló kísérlete nem járna sikerrel. A szövetséges államok azonban a legfőbb haditanácsukról legutóbb kiadott hivatalos jelentés tanúsága szerint minden fegyverszüneti javaslattal szemben már eleve az elutasítás álláspontjára helyezkednek. A szövetségesek ezt az elutasító magatartásukat ugy látszik arra a reményre .alapozzák, hogy Amerika egyre növekvő anyagi támogatást nyújt nekik, vagy esetleg közvetlenül is beleavatkozik SP háborúba. Ugy látszik, a szövetségesek nem adták fel azt a reményüket sem, hogy Szov ietoroszország politikájában ujabb pálfordulás követkeáétik be, mint azt Kerillysnek az Epoqueban megjelent cikke is mutatja. W Lá/F/Ln "Róma, június 2. /Német Távirati Iroda/ N t Ansaldo, az ismert újságíró és külpolitikus, a külügyminisztériumhoz közelálló 'Telegrafo cimü lap igazgatója vasárnap rádióbeszédet intézett az olasz hadsereghez, amelyben'olasz hadicélokként Korzikát, Tuniszt, Gibraltárt és Szuezt jelölte meg. - Mindenki tudja, - mondotta Ansaldo - hogyan bánnak több mint 50 éve a Tuniszban lakó olaszokkal. Gibraltár az angolok kezében levő erődítmény. Szuez oly szoros, amelynek áthajózásáérf magas illetékeket szednek. Korzika, Tunisz, Gibraltár és Szuez Olaszország függetlensége ellen irányuló ellenőrzési támpont. Ezeknek a támaszpontoknak, ezeknek a visszaéléseknek és ezeknek a tulkapásoknak meg kell szünniök, vagyis más szóval Olaszországnak a Földközi-tengeren el kell érnie igazát es szabadságát. - Olaszországnak ezt saját eszközeivel és saját győzelmeivel kell elérnie. Balgaság'volna arra várni, hogy igényeink az égből hulljanak ölünkbe. Ansaldo beszéde további során Olaszország előkészületeivel foglalkozott, amelyek a legutóbbi hetekben különösen élénkekké váltak. Az előkészítő munkálatok a befejezés állapotába léptek, a mozgósítás már teljes ütemben folyik. Mindazonáltal itt nem hányatt-homlok folyó mozgósításról van szó, hanem teljes nyugalomban végzett munkáról, amelynek során a csepa'tállományok mind negypbbakká válnak. A Euoe parancsa : hinni, engedelmeskedni és harcolni, - ezzel a teljes csendben folyó mozgósítással ténnyé vált. S mozgósítás titka a Duce iránti teljes bizalomban rejlik. Ez a bizalom azonban nem zárja ki azt, hogy az egyes olasz ne ismerje azokat az okokat, amelyek Olaszországot ma vezérlik és amelyek miatt a Duce az "Indulj!" vezényszót adhatná. Olyan nép, mint az \ olasz, tettereje mellett nem maradhat kivül egy nagy viszályon, amelyben'; Európa valamennyi nagyhatalma részt vesz, amely Európa sorsa ügyében dön-..^ teni fog. Ke Olaszország félreállva maradna, ezzel visszavonhatatlan módon" saját magát diszkvalifikálná. Olaszországnak már az önmaga megtartásából folyó okok miatt is csalekdnie kell: azaz harcolnia. Ez Olaszország magatartásának erkölcsi alapja, míg a második alap Olaszországnak e tengeren való függetlensége kell, hogy legyen. /MTI/