Napi Hírek, 1940. május/1

1940-05-08 [0465]

Morrison hosszasan és részletesen birálta ezután a kormány norvégiai politikáját. Szerinte az angol diplomácia gyengén mű­ködött Skandináviában a háború előtt. A kormány nem járt el elég gondo* áan a norvég vizeken elhelyezett aknamezők lerakása körül. A norvég ki­kötőket, fjordokat és repülőtereket előzetes ellenőrzés alá kellett volna venni. Ezeket az intézkedéseket nemcsak Norvégiában kellett volna megten­ni, hanem minden olyan országban, amelyben Anglia összeütközésbe kerülhet Németországgal. A balkáni helyzetre. Gibraltárra és Olaszországra való tekintettel ezt az ellenőrzést már keresztül kellett volna vinni. Morrison a továbbiakban tudni kivánta, vájjon a Trondhjem­nél működő tengeri erők maguk kivántak-a támadni s ha igen, megakadályoz­ták-e őket ebben? Hangsúlyozta, hogy egy öreg és fáradt miniszter nem szá~ vesén vállalja a veszélyt. Tény az - mondotta -, hogy a hahóra előtt és alatt is legalább is egyes miniszterek szelleme, tempója és vérmérséklete teljesen hibás, alkalmatlan és a szükségleteknek meg nem felelő volt. Itt elsősor­ban a miniszterelnökre, Simonra és Hoare légügyi miniszterre gondolok. Nem hallgathatom el. hogy nézetem szerint az angol külpolitika vezetése 1331 és 1939 között teljesen és állandóan hibás volt. Ezt a három embert minden­kinél inkább felelősnek tartom azért, hogy most háborúban vagyunk; hábo­rúban, amelyet a béke bölcs kollektiv megszervezése megelőzhetett volna, A háborús célok tul nagyok, semhogy kockáztathatnók a háború elvesztését azáital. hogy hivatalukban hagyunk olyan embereket, akik hosszú ideje, ülnek ott és nem bizonyultak eléggé alkalmasnak feladatuk elvégzésére. Morrison ezután bejelentette, hogy a munkáspart a vita végén szavazást fog indítványozni. - Remélem - mondotta -, hogy ezen a szavazáson az egész ország szelleme nyilatkozik meg s tisztázni fogja azt a kivánságot: a harcot folytatni kell a győzelemig minden tőlünk telhető erővel és ké­pességgel. Chamberlain Morrisonnak válaszolva ezeket mondta: ... . TT - A most elhangzott szavak után kénytelen vagyok közbeszólni. Morrison azzal kazdte beszédét, hogy hangsúlyozta a helyzet súlyosságát. Amiket ő mondott, amivel a kormányt vádolta és amivel engem személy szerint támadott, a helyzetet csak súlyosbítja. Mint a kormány feje természetesen elsősorban vállalom a felelősséget a kormány tényke­déseiért es minisztertársaim szintén vállalják a felelősséget a kormány ténykedéseiért. A helyzet azonban nem személyi szempontok miatt nehéz, -gyíkunk sem kivan helyén maradni, ha nem birja a Ház bizalmát. A helyzet azonban - mint már tegnap is figyelmeztettem a Házat - az egész nemzetre nézve veszélyes, engesztelhetetlen ellenséggel állunk szemben, amelyet az egész ország-összefogásával kell legyőzőink. Igaz lehet, hogy bírálni Keli a é kormányt. Nem akarom kikerülni a bírálatot, de,azt szeretném meg­mondani barátaimnak é és vannak barátaim a Házban - /Elénk helyeslés a kormánypárton/, egyetlen kormány som viheti tovább eredményesen a hábo­rút, ha a közvélemény és a parlament nem támogatja. /Helyeslés a kor­mánypárton, zaj az ellenzéken/ m * ..' .-. w , - Elfogadom a kihívást, sőt örömmel veszem. Végered­menyben tisztán látunk, ki van velünk és ki van ellenünk. Kérem barátain­kat, támogassanak bennünket a maesti szavazásnál. /Hangos éljenzés/ /Folyt.köv./

Next

/
Thumbnails
Contents