Napi Hírek, 1940. április/1
1940-04-09 [0463]
f tó/m /Német emlékirat 3. folytatása./ A birodalmi kormány éppen ezért elvárja, hogy a norvég királyi kormány ás a norvég nép megértéssel fogadja íémstorszag eliárasat és azzal nem száll szembe. A német'haderők kénytelenek lennének' minién ellenállást minden eszközzel letörni és le is fognék törni és éppen ezért az ellenállás csak teljesen hasztalan vérontásra vezetne, Felkérik tehát a norvég királyi kormányt, a legnagyobb gyorsasággal tegyen meg minden intézkedést annak biztosítására, hogy a-német csapatok előrehaladása súrlódás és nehézségek nélkül történhessék meg, A' birodalmi kormány a kezdettől fogva fennálló némot-norvég jóviszony szellemében kii elönti a norvég királyi kormánynak, hogy férne torszí gnak nincs szándékában intézkedéseivel a "norvég királyság területi épségét ós politi&kai függetlenségét most vagy a iövőoon csorbítani. - , Ugyanozt az emlékiratot juttatták el a dán királyi kormányhoz is./MTI/ - - J 3 Kö/l!n Berlin,., . április 9./Hémot Távirati Iroda./ H • . A berlini sportpalotában ma este 20 órára hirdetett gy ül é s e lm ara d. /l-.TT i/ " pö/Mn Berlin, április 9./Hómét Távirati Iroda./ " , Az elmúlt ájiol ollensűges támadások elhárítása céljából mindenekelőtt a norvég nymati tongoroart iontos kikötőiben, valamint a Sk^cnakban Lindosnos¿3 Looidbjerg, a valamint Floköy és Sandnaosüagek kezott aknákat helyeztek cl. Az elzárt kikötőkbe való minden önkényes befutás vagy kifutás, valamint a Skagomk olzárt területen való áthaladás azonnali megsemmisítést von maga után. Horvégia nyugati tengerpartján német révkalauzállomásokat rendeztek be, amelyeknek . utasításait a Máknak saját érdekükben be kell tart niok. Később lehetővé teszik a bők ős hajózást a Skagcrrak elzárt területén át . Az erről szóló intézkedés okot ismertetni fogják. /MTI/ I Kö/Mh Berlin, április 9./Német Távirati Iroda./ Falkenhorst tábornok, német parancsnok, kiáltványt intézett Korvé pia vé dere j éhez ós lakosságához. A kiáltvány utal a Kor végi a es Dánia elleni ismert angol-francia tervekre, DE jd kijelenti, hogy Hámot ország elhatározta az angol támadás megelőzését, továbbá azt is,' hogv maga vb'^zi kozébo a norvég".' " \ és a "dán királyság semlegességének'védelmét s ezzel a háború tartamára végleg biztosítja ezeket az országokát. A német kormánynak nincs szándékában, hogy ezáltal támaszpontot teremtsen Anglia elleni háborúja számára, hanem kizárólag azt a célt akarja megakadályozni, hogy -Skandinávia a háború kiterjesztés ére irányuló angol szándék harctérévé váljék. Ebből a célból - mondja tovább a kiáltvány - ma reggel" nagy német erők birtokukba vették Horvégia és Dánia katonailag fontos pontjait. Ez intézkedésekről jelenleg rvogállapodások vannak folyamatban a német birodalmi kormány és a norvég királyi kormány között. Ezeknek értelmében tok jós' mértékben tiszteletben' tart jak/a norvég királyság területét, hadseregének fenntartását^ a norvég nep szabadságát és ennek az országnak jövendő függetlenségét, E tárgyalások befejező* sóit, elvárjuk a vőderőtől, valamint a'lakosság "és minden hatóság józanságától^ s jó a!?, arat ától, hogv elkerülnek bármilyon passzív vagy ektiv ollaaállást. /Folyt.köv,/ / é s b iz t o sitié k