Napi Hírek, 1940. április/1
1940-04-06 [0463]
Ríf Ku/bé New Yorkból jelentik! Csak igen kevesen tudják, hogy a világ legnagyobb kiterjedésű bélyeggyűjteménye a Sing-Sing fegyház igazgatósági épületének egyik hatalmas termében található meg. A Sing-Sing fegyház lakói tudvalevőleg a világ minden részéről származó gonosztevőkből rekrutálódnak. A fegyház igazgatósága a fegyház fennállása óta gondosan eltett minden bélyeget, . amelyet a fegyencek cimóre érkező levelekről vett le, A bélyegeket termé szetcsen nem eladás céljából gyűjtik, de filatclista korok becslése* szerint a Sing-Sing fegyház bélyeggyűjteménye a világ egyik legértékesebb, de mindenesetre legnagyobb gyűjteményének mondható,, /MTI/ m» mm o Ku/Dé Porticiből jelentik: A portici-i kolostorral egybeépült templomból már hosszabb idő óta állandóan lopkodták ismeretlen tolvajok a különböző kegytárgyakat, Gennaro Barbato rendfőnök ugy látta, hogy jobb, ha nem értesiti a rendőrséget, hanem házi nyomozással próbálja kideríteni a dolgot. A rendfőnök megvárta a legközelebbi kedvező alkalmat és egy gyászmise kezdete előtt a templom főhajójában lévő egyik sirüregbe elrejtette a rendház legerősebb szerzetesét, az atlétatermetü Benvenuto Merottat.'A gyászmiséni J igen sok hozzátartozója és barátja vett részt. Amikor a gyászmise végétért, három személy kivételével mindenki elhagyta a templomot. Ezek hárman -"három Mansolini testvér - szinleg imádságba merülve maradtak: mindaddig, amig azt gondolták, hogy senkisem figyeli őket. Ekkor ketten a bejáratnál figyeltek; mig a harmadik gyorsan az oltárhoz'.ugrott és . . el akart emelni több kegyszert. Ebben a pillanatban felpattant az üres sírkamra teteje ós a három templomrabló ijedtében valósággál kővé meredt a szerzetest. Merottának ezután már könnyű munkája volt, mert egymással megkötöztette a három gazfickót, na jd sorjábsn előállította őket. A prior átadta a templomrablókat a rendőrségnek, amely külön elismerését fejezte ki a szerzetes detektivnek. /tol// - - - * o Ku/Dé Stockholmból jelentik: Lagerlöf Zelma, a világhirü svéd irónő halála alkarbmából a svéd lapok megemlékeznek'arról, hogy Lagerlöf Zelma müveit több mint negyven nyelvre fordították le, Ezék között szerepelnek a legkülönbözőbb nyelvek, mint breton, friz, katalán, héber, sőt több müvét eszperantóra és idóra is lefordították. A legnagyobb olvasottságnak örvendenek a Krisztus-legendák. Lagerlöf Zelmának ezt a müvét 22 nyelvre forditották le. Csak Svédországban több mint 3 millió példányban jelentek meg Lagerlöf Zelma könyvei. /MTI/ '.. '. o Ku/Dé Prágából jelentik: A protektorátus különböző vidékeiről egybehangzó jelentések érkeznek arról, hogy a vidrák rendkivül nagy sáámban jelentkeznek a legkülönbözőbb helyeken. A hatóságok utasítást adtak arra,'hogy a vidrákat nusztitsák, mert az utóbbi időben nagy kárt okoztak, viszont ugyanakkor az eljtett vidrák bőrét jól lehet értékesiteni. fmlf