Napi Hírek, 1940. január/2

1940-01-31 [0458]

fcrBl/Wa Ró* ma. január 31,/Magyar Távirati Iroda/ " - 7 A Corriere della Sora finnországi kulontudositoja látogatást tett a Finnországba érkezett külföldi önkéntesük főhadiszállá­sán, A legtöbb önkéntes természetszerűen a svédek közül került ki, A své­dek Tornion át érkeznek teljes katonai felszereléssel. Csaknem-mind olyan fiatalemberek, akik már teljesítettek katonai szolgálatot, A svéd önkén­tcsok két dandárt alkotnak, a második dandárban azonban mar norvégek is vannak, akik egyelőro igon kedvetlenek, mert még nem engedik oKot a iront­ra. A harmadik dandár dánokból áll, ezek azonban csak tavasszal fognak' harcba menni, mert nem tudnak síelni, A dánokat egy dán ezredes vezeti. A negyedik, nemzetközi dandárban körülbelül 20 különböző nemzet fiai van­nak: latinok, angolszászok, szlávok, stb 3 vegyesen yannak t Ebben a dandár­ban nyelvi szempontból csaknem bábeli zűrzavar uraÍKodik 0 A latinok, különösen pedig annak a nemzetnek fiai, amelyben az önkéntes szolgalat már nemzoti hagyománnyá vált, számbelileg Ugyan kisebbségben varnak, de valahogvan ők a hangadói'ennek a dandárnak. ­-0» Bl/.Ta Szófia, január 31, . . A magyar légügyi küldöttség tagjai kijelentettek a Magyar Távirati Iroda szófiai tudósítójának, hogy rondkivül meg vannak"elé­gedve a görögországi tartózkodásukkal is, ahol a légügyi miniszter és a külügyminiszter adtak díszebédet tisztelő tükre cs anoi a megbeszélések hasonlókép en* egyezmény megkötésével végződtok, amelyet Athénben kézjeggyel is láttak ol. Athéni és szalonikii tartózkodásuk folyamán a kiküldötteket nagyon előzékenyen fogadták mind a hatóságok mind a lakosság,/MTI/ o- Ha/Wa § A Városi Szinház vezetóságében beállott változásra való tekintettel a szinház csütörtöki előadása elmarad, pénteken, szom­baton és vasárnap ellenben már programmszerüen megtartják a hirdetett elő­adásokat ./MTI/ HT Küm Wa Róma, január 31./Magyar Távirati Iroda/ A Régime Fascista hosszabb trieszti levelet közöl a ten­geri zárlat hatásairól. Ellentétben 3zz A l a várakozással, hogy Trieszt je­lentős hasznot fog húzni Olaszország "nom hadviselő" megatartásából, meg kell állapítani, hogy az angol tengeri zárlat károkat okoz a legnagyobb adriai kikötővárosnak. Az angolok a lehető legsz_goi-uub módon ellenőrzik a hajókat. Csák olyan árukat hajlandók átengedni, amelyekről az angol kon­zuli hatóságok által kiállitott bizonyítvány alapján kitűnik, hogy sem közvetlenül, som közvetve nom irányulnak Németországba. A trieszti keres­kedőknek hetekig, sőt néha hónapokig kell várakozniuk, mig megkaphatják a címükre érkező árukat és elképzelhető, hogy ebból az időveszteségből mekkora anyagi károsodásuk szánnnazik.De hasonló sors vár a más államok­beli árukra is. .... . . . .. • , Ha ez a helyzet még sokáig tart, annak a leg­TS^^+í?^ V uíí ozm ? nyei löhe tnek Trieszt kereskedelme szempontjából.

Next

/
Thumbnails
Contents