Napi Hírek, 1939. november/1

1939-11-10 [0453]

o- Be/Be . Munkács, november 10. Munkács városa ma ünnepelte meg a felszabadulás évforduló­ját. A felekezetek templomaiban délelőtt tartott istentiszteletek után a • honvédcsapatok díszszemléje következett. Délután 1 óra 56 perckor;'amikor. egy évvel ezelőtt a _ cseh csapatok . kivonultak a városból, Engol- ' brocht t István polgármester a városháza tornyára folhuzatta a magyar lobogót, majd tiz percen át zúgtak a harangok. A honvédcsapatok megérkezésének órájá­ban, délután öt órakor a városi mozgófényképszinhazban ünnepi est kezdődött, amelynek második részét/Jaross Andor tárcanelküli miniszter beszédét a rádió közvotitette. A nemzeti sziliekkel földiszitott 'hatalmas ' tormot zsúfolásig megtöltötte a közönség. Ott voltak az ogyházi, katonai, polgári élet veze­tői is. A terembe lópofJaross Andort lelkes óljcnzéssel fogadták. Tyitéz Engelbrecht István polgármester mondott megnyitó beszédet, üdvözölve a mogjelontekotQSJaross Andort, mint a város díszpolgárát. Orószi Zsigmond alkalmi költeményt szavalt, majd. Bertók Bcla református püspök. Sörös János római katolikus esperes, Duliskovics Eumőn görögkatolikus fó­esporcs sKorcn Emil evangélikus lelkész mondottak rövid megemlékező bcszc­dokot. A munkácsi dalárda elénekelte a " " . \ Nemzeti Hiszekegyet s ekkor kapcsolódott bo a rádió a kösvotitcsbo. Simdnfalvy Árpád főispán mondott ezután üdvözlő beszedőt. TolmácsoltaPoronyi Zsigmond báró kormányzói biztos üdvözletet és egész Kár­pát alja ( együtt őrzését. Azután egy kis raagyarruhás leányka, Simon Erica » A munkácsi magyar gyermekek szava" cimü költeményt szavalt cl. vitéz Jaross Andor tárcanélküli miniszter lépett okkor a mikro­fon elé ós beszédet mondott. Munkácsot a magyar történelmi tudat városának nevez­hetem - mondotta mert óbbon a" városban JS környéken olyan történelmi csenényok játszódtak lc, amely okot sohason lehet elfelejteni. Hiszon a ma­gyar államalapítás gondolata is itt fogamzott mog Árpád vezérben. Zrinyi Ilona várában, Munkács várában nőtt fol II. Rákóczi Ecronc ós tulajdonkép­pon itt ringott a bölcsője Rákóczi Ecrcnc szabadságharcának: is. A város lel­ke mindenkor megmaradt na gyárnak , '355 szőnöm ezt innen a bajtársaknak, a Vozá­ry Aladároknak, a Bertók Béláknak, a Simon Menyhérteknek és a Eriod Sándorok­nak, akik segiuették ezt a várost megmenteni. Munkács akkor is teljesítette kötelességét, amikor martalóc bandák törtök rá, mort akadtak polgárok, kato­nák egyaránt, akik odaálltak a Latoroa partjára és vérük hullásával mon­tették mog ozév januárjában Munkács nyugalmat, A miniszter ezután megemlékezett a rongyos gárda hős tag­jairól,- akik az elszórtan fekvő sírhantok- ,••.porladoznak a derccni temető­ben. alatfc T / Folyt* köv,/ -•­0 L § A Magyar Távirati Iroda jelenti: 1 A , . A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter Magyarország os Olaszország közti koptáviró-forgalraat 1939. év november l.-evel meg­nyitotta. A keptáviratváltás a budapesti és római képtáviróállomások közti összeköttetés igénybevételével tört'nik. . „. , A részletkérdésekre vonatkozólag a budapesti központi tavirohivatal ad f elvilágosiást.

Next

/
Thumbnails
Contents