Napi Hírek, 1939. október/2

1939-10-18 [0452]

ff Áf/Bn/la Berlin, október 18./Kémet Távirati Iroda/ 5 .Kémet bombavető repülőgépeknek Scapa Flow öbölben, angol hadihajók ellen intézett tegnapi sikeres támadása alkotja a szerdai német sajtó fo.eseményét. n .., ... ,, A Berliner Börsenzoitung így ir: A népek sorsának irá­nyításában jelentkező kiegyenlítő igazságosság jeleként tűnik fel, hogy . az angol haditengerészet ma a legsúlyosabb csapásokat épen azon ahelven kapja, ahol husz evvel hiedelme szerint győzedelmeskedett" a világháború lggyőzetlen nemet nadihajóhad fölött. Győzelme rövid volt, mert Íz a hajó­had ninkabb onkent elsulyedt, semmint fogságba essék és idegen lobogó alatt rabszolgasorán jusson* ILS ma Kémetország vasvesszővel irja az angol pmlék­Konyvbe utószavat a vársaillesi témához, ma Chamberlain ur szemei elé vi­szi, azokat a tetteket, amelyekről az angol miniszterelnök legutolsó alsó­házi beszédében is azt állította, hogy nem történtek meg.elyan tettek ezek, amelyeket most Londonban kétségkívül jobban meg fognak érteni mint az:u 3 Németország béketetteit és NémltorszáJ vezéreik^blkeiafaslatait egy rakenyszeri tett es diadallal megvívott Háború közepette. . , . A Deutsche Allgemeine Zeitung többi között ezeket irja: Az angolok háborús célként Nemetország megsemmisítését jelentették be olyan háborúban, amely ilyen célkitűzésre támaszkodva értelmetlenség. Egyálta­lában nem számoltak,azzal hogy ez a háború egész más értelme! kaphat tengeralattjáróink es repülőink sikeres támadásai révén. I nagy elvségek HrfálH fi nH?ÍÖl é ^PÍ repülőgépanyahajó sül V edfc el. A Hofa plnolíos­fií? o% rep í llobű ^ a ^n alta elszenvedett súlyos károkkal fekszik a dokk­• ^'T'V 0 ? 11138 Páncélos cirkáló pedig a torpedótalálatával vesződik. Az • érték í^th^Ln 1 ! 3 '^" 1 lt^l l k* f°aY í'irth^of Forthban repülőbombák mlbí xSTf n ? s 1? Edl nburh cirkálókat és repülőink most Scapa 5?SS*2 retorlek. Ismét nem tudott védekezni egy csatahajó. A némít had­' ^%l!poEM/^?} L6 Welors^gto, itt is g el tidja ialálni a ka­: ! oVe Wa/Wa Berlinből jelentik: Az utóbbi odőben Berlinben nagy sikerrel vendégszerepelt magyar zeneművészek - Ferencsik János, Faragó "György, Kiss Bál"- fellé­pésével kapcsolatban a Berliner Lokalánzeiger: a magyar-német zenei kap­csolatokkal foglalkozik. A lap hangoztatja, hogy a két állam zenei kapcsolatai igen messzire visszanyúlnak és mind a német zene a magyarra, mind ajna­f yar zenei élet a németre nagy befolyással volt. Elég megemlíteni Liszt erencet vagy Brahmsot a nagvbk közül. A magyar zene - folytatja a lap - jelenleg is igen nagy megértésre talál Németországban. Dohnányi Ernő, Kodály Zoltán es Bartók Bála, a három legnagyobb/magyar zeneköltő müveit egész lémetország zene­értő közönsége ismeri és értékeli. A német zenei élet kapcsolata talán a legszorosabb Dohnányi Ernővel, aki sokáig Bemetországban tanult f és mű­ködött. Müveiben érezhető is a német hatás. Dohnányi állandó vendége a német hangverseny dobog óknak. Hasonlóan gvakra jut 'szóhoz Kémetorszagban Kodály Zoltán, akinek művészete teljesen ét van itatva magyar nemzeti szellemtől, valamunt Bartók Béla, aki egvéni módon egyesit! a tiszta ma* gyár zenei hagyományokat a korszerű törekvésékkel./M'rl/ /.élő

Next

/
Thumbnails
Contents