Napi Hírek, 1939. október/2

1939-10-19 [0452]

Ba Bl/la R 6 a a. október 19./Magyar Távirati Iroda/ . - & 35.000 tonnás Impero páncéloshajót október 29.-én bocsát­ják vízre Genovában. Az Impero párja a Roma a jövő héten készül el, Ba Bl/Wa Róma, október 19,/Magyar Távirati Iroda/ « T • R ? m , a érdeklődéssel követi a török politika alakulását. Az Iníormazione del Giorno sajtotudósitó eszel kapcsolatban ma a kovetke­zokou írjai + , ÍV1 -] { , .... A nemzetközi helyzetet a ielen pillanatban az Orosz-török tárgyalások félbeszakítása uralja. Ez a tény világosan mutatja, hogy'olyan hX^tÍU\U^°Jl 0l íh am ^J^ béke idején szilárdaknak látszanak, há­ború eseten eltolódásokat szenvedhetnek. Az orosz-török együttműködés meg­törhetetlen tényezőnek látszott. Az ankarai kormány azzal, hogy elutasítot­ta az orosz javaslatokat, azt bizonyítja, hogy Törökország Moszkva Irányá­ban télies cselekvési szabadságot biztosit magának. Mégis tekintettel 'a moszkvai tárgyalások : megszakítására nem keltett meglepetést azt a ténv hogy Ankara Ifsz volt véglegesen aláirni a Londonnal Is Mrissal kötött^ megállapodásait, amelyekben biztonsagának biztositékát látja. Ebből az következik, hogy a Dardanellák helyzete változatlan marad és Szövi etorosz­orszag ott nem kap semmiféle könnvitést sem. ' . .' Mindez visszatérést jelent tehát a német-orosz "megegyezést feg.elozo heljzethez. 3z azonban a mostani körülmények között nem gyakorol különösebb befolyást a háború alakulására. Törökőrszfe helyzete viszont" olyan tényező, amely a lövőben még döntő fontosságú lehet aszerint, hogy az események milyen fordulatot vesznek. 61 L/Ba,Bl/Wa London, október 19./Magyar Távirati Iroda/ Az angol-francia-török szerződés aláírásának hire a Press Association szerint a legnagyobb megelégedéssel kell, hogy eltoltse nemcsak a háromX - országot, hanem az egész kozelkeletet, A közeledés nata-" sai észlelhetők lesznek sok balkáni országban, mindenütt ahol erőfeszítések történnek az egységes eljárás érdekében. Londonban ugy érzik a Press üssociation szerint, hogy az angol-francia-török egyezmény korántsem akadá­lyozza meg az orosz-török megbeszélések újrafelvételét és folytatását* Utalnak a török miniszterelnök errevonatkozó nyilatkozatára, amely csak a megbeszélések felfüggesztését emiitette és a'két ország között továbbra is fennálló barátságos viszonyt hangsúlyozza. J_ /r cl e k <? } t* Pro qX:0. A Havas-iroda szerint az ászaki államok tanácskozásai­ról kiadott közleményimég a következő mondatot tartalmazza: Y Hb/L Ezeknek a kormányoknák a magatartásat a fe lr^r ülhető problémákkal szemben az a törekvés fogja meghatározni, Irgy teljes fljg­get le ns égben fentartsék semleges helyzetüket. ° /Ez a mondat a második bekezdés első mondata utsn illesztendő be./ j_ /32Ml*rl&s/

Next

/
Thumbnails
Contents