Napi Hírek, 1939. szeptember/2

1939-09-25 [0450]

VT Ra/Ra/Vi Berlin, szeptember 25./Némot Távirati Iroda/ N A Deutsche Diplomatisch-x-olitischc körrespondenz Mussolini szombati beszédével kapcsolatban igy ir: - Felelőssége tudatában, mint az olasz nagyhatalom vezére, és mint a küldetése tudatában levő fasizmus előharcosa az olasz kormányfő népe és az egész világ közvéleménye előtt markáns szavakkal foglelko* zott a jelenlegi helyzettel ós a belőle le vonandó következtetésekkel. Nyomatékosan feltárta a tényeket és ezzel nemcsak saját nemzetének,^ha­nem a többi népnek is szolgálatot tett. Mussolini rámutatott -z ábrán eV nak az értelmetlenségére, amely kifelé még mindig el akarja hitetni Lengyelország helyreálli ásának lehetőségét. Ezt z illúziót jobb belátásuk ellenére szeretnék kelteni, hiszen maguk aem hisznek komolyan ebben a lehetőségben. Az a politika, amely ennyire hamis fel­tevéseken épül fel, csak kudarcra vezethet, A Duce szerint még nincs késő. Mussolini a maga részéről el van szánva rá, hogy a jövő események kiszámíthatatlansága miatt továbbra is megtegyen minden előkészületet, hogy Olaszország mindenre felkészült legyen. Amit saját maga gondol a viszály további fejlődéséről, azt elég világosan megmondta: értelmetlenség fenntartani vagy - ami még rosszabb - újra helyreállítani olyan pozíciókat, amelyeket a történelem és a népek di~ nsfökája elitélt. Mussolini ezzel kétségtelenül kimondotta azt, amit sok nép Európában ós más világrészeken is, gondol és érez Mussolini ismeri a felelősségét, amely reá mint egy nagyhatalom államférfiára hárul. Ezért igényt tarthat arra, hogy képviselje az igazi béke frontot és szót emeljen a népek túlnyomó többsége nevében,, amelyek a viszály térbeli és időbeli korlátozását kivánják./MTl/ W Ra/Ram Vk Berlin, szeptember 25, /Német Távirati Iroda/ N A véderőfőparancsnokság közli: Keleten a német csapatok mozdulatai a demarkációs yo* nal felé mindenütt súrlódás nélkül és az orosz kötelékekké* egyetértés­ben folytak. Varsóban a repülők ismételten zuhanótámadásokat hajtottak végre katonailag fontos célok ellen. Nyugaton nghány helyen a felderitőosapatok és a^tüzér­ség fejtett ki tevékenységet mindkét oldalon. Nyolc francia repülőgépet légiharc során lelőttünk. Egy német tengeralattjáró elsülyosztett egy angol tor­pedórombolót. A kereskedelmi hadvezetőség is ujabb szép sikerekről szá-* mol be. /MTl/ Y .Szf/Szf/Bn Vk Paris, szeptember 25. /Havas/ Hivatalosan jelentik szeptember 25,-ón délelőtt? Állásainkat helyenként megjavitottuk./zwelbrüokentdl délkeletre elterülő vidéken az ellenség tüzérsége élénk tevékenysége-*? fejt ki. /MTI/ Jj>. — ——» A Szf/Szf/Dn Madrid, szeptember 25, /Havas/ Százötven milicista Oranból jövet Spanyolországban part* ra szállt. Ezek a milicisták, akik a köztársaság összeomlása után Francia­országba menekültek, most önként tértek vissza Spanyolországba. Partraszál­lásuk utan gyűjtőtáborba szállították őket és ott megvárják, amig lefolv* /MTI/ V ° rÓS Ural ° m alatU rátartásuk kiderítésére indított vizsgálatot.

Next

/
Thumbnails
Contents