Napi Hírek, 1939. szeptember/1

1939-09-08 [0449]

A Za/Dn Paris, szeptember 8. /Magyar Távirati Iroda/ ... ... . Parisban csütörtökön nagyfontosságú katonai megbeszélé­sek folytak. Az angol és francia hadsereg vezetői értekezletet tartottak, amelyen resztvett Ironside tábornok, az angol szárazföldi hadsereg főpa­rancsnoka, Rewall tábornagy, az angol légihaderők parancsnoka, valamint Gamelin tábornok, a francia nagyvezérkar főnöke és Vuillemin tábornok, a francia légi haderők parancsnoka. A Za/Dn Paris, szeptember 8. /Magvar Távirati Iroda/ Daladier miniszterelnök pénteken délelőtt Decamp tábor­noknak, katonai irodája vezetőjének kiséretében felkereste Gamelin tábor­nokot, akivel hosszú megbeszélést folytatott. W Ho/ViKíí. Ber 1 i n...szeptember 8./Német Távirati Iroda/ N A véderdő főparancsnoksága közli; t " A hadmüveletek Lengyelországban szeptember 7.-én sak' he­lyen az üldözés jellegét vették fel; osak egyes helyeken került még sor komolyabb harcokra.Gorlinetol dél felé ésTar%ov/tol kelet felé a nemet csapatok lísloka . irányában"nyomainak előre.* Mozgó-erők a Visztu­lától északra elérték Staszowot ós§i Lysa Gorától északra a Kamienatdl közvetlenül nyugatra fekvő r vidéket. A Konskio-Opoono vasutvonalat táma­dással átléptük. Tomaszowtól északra páncélos'csapatok kivetették as ellenséget Maz#wieckaból s itt 60 kilométernyire állanak Varsótól. Thorn és Strassburg között átléptük a Drewenzet. :'. , Danzigban a Westerplatte védőcsapata ' megadta magát; ellentállasitt utászok, "tengerósz-ronamszázadok és SS-védő­osapatok törték meg a Schl&swig-Holstoin közrem.-ükö dósé vei. Varsótól északkeletre , Pultusknál ós Roz annál átléptük a líürewet. Pozen tartományban áéln ós északon to­.vábbi területrészeket szállottunk meg. Ezekben a gyors és'nagy eredményekben a légi fegyvernem­nek ismét döntő része volt. Tömeges haxcbavetése a hátráló 1 "'lengyel had­sereg ellen irányul. A légi fegyvernem harci, és rohamrajai közvetlenül beavatkoztak a földön folyó haroba. Menetelő oszlopokat • • szórtai* szét, visszavonulási utakat zártait el hidak és átkelők elpusztításával, továbbá ellenséges ellentámadási kísérleteket már a ~ ". ' '."készü­lődés alkalmával szétvertek* Varsótól délre a Visztula-hidak: - erősen szét vannak rombolva, »nrsóban magában az átmenő utak/*'. , vannak és el vannak torlaszolva menet oszlopokkal. A város gyors ki ürít ós. e folya­matban van. r 1r%*<**H Két német ^repülőgépet lengyel terület fűlött lelőttek} egy repülőgép eltünt ./A"nénot f olsogtorlllotot ' tegnap sem támadták meg. A Keleti és az Sszaki-tengeren a haditengerészet egész" sor aknakutató vállalkozást hajtott végre. Az egyik aknakereső hajóraj lőtt egy lengyel parti üteget, amely a tüzelést eredménytelenül viszo­noztad Q-eng^el^ i . Egy negyedixV'tengeralattjáró hajót megsemmisítettünk. /MTI/ - - ­ORSZÁGOS LEVÉLTÁB

Next

/
Thumbnails
Contents