Napi Hírek, 1939. augusztus/2
1939-08-21 [0448]
Va/Sz A Magyar Távirati Iroda jelenti? A sztrájkoló építő ipari munkások küldöttségét hétfőn délután 6 órakor fogadta Varga József dr. ipar ügyi miniszter^ A munkások küldöttségét 1/ía.Jasics Géza országgyűlési képviselő vezette .A küldöttség tagjai részletben ismertették az építőipari munkások helyzetét, valamint azokat a kívánságokat, amelyek érdekében a sztrájkot elhatározták. Varga József dr. iparügyi miniszter a küldöttségnek adott válaszában hangsúlyozta, hogy a sztrájkot elvi okokból sem helyesli és a bérmegállpitó bizottság albizottságának összehivását csak azért engedélyezte, 'mert reméli, hogy a tárgyalások a sztrájk megszűnését fogdák eredmény ózni. mm # mm Ba K/L Róma, augusztus 21. /Magyar Távirati Iroda,/ Rómából nézve a nemzetközi helyzet legújabb fejleményeit, az egyetlen ujabb tény a Duce vasárnapi hosszú megbeszélése Ciano gróf külügyminiszterrel. Diplomáciai körökben ugy tucják.hogy Attolico berlini olasz nagykövet vasárnap jelentéstétel végett Romába érkezett. Rómában egyébként a legnagyobb nyugalommal szemlélik a danzigi kerdes leleményeit. Az országban nem tapasztalható háborús izgalom es a sajtó is kerül minden olyan beállítást, amely nyugtalanítónak tűntetne fel a hejyzetet. Bár senkisem vonja kétségbe a helvzet rendkívüli súlyosságát, az olasz nép, akárcsak tavaly szeptemberben, a Duce elhatározásaira vetett bizalommal várja az eseményeket. • ' A sajtó történelmi -okokra való hivatkozással igyekszik bizonyítani a Danzig-köruli helyzet tarthatatlanságát, de közben nem mulasztanak el a lapok egyetlen alkalmat sem, hogy Varsót nyomatékos . hangonjigyülmeztessék - minden sértő él nélkül - .hogy igyekezzék i mérsékeltebb magatartást tanúsítani. Figyelmet érdemel az a körülmény • is, hogy az olasz sajtó kiemel minden olyan külföldi sajtóhangot, amely arról szól, hogy Rómára a jelenlegi válság megoldásában ismét" súlyos szerep var. A Giornale d,Itália londoni tudósítója a következőket írja: Az, angol lapok nagyhangú hírei mellett is lehetetlen észre nem vennij hogy igen sok szem Róma felé tekint. A népiesebb lapok vastagbetüs címei mindennél jobban mutatják, hogy az angol közönség aggodalommal teljes figyelemmel fordul Róma irányába, Az egyik olasz lap vasárnapi cikke,- amelyben Lengyelországnak azt tanácsolta, hog/ kezdjen tárgyalásokat Németországgal, nagy visszhangra telelt Londonban. Mintha csak az angol fővárosban is Helyeselnék ezeket a tahácsoka tJTigy e le mr e mól tó na fc tartja a tudósító azt" a körülményt is, hogy az angol sajtó milyen rokonszenves hangon foglalkozott Ciano gróf magas kitüntetésével és a Times nyom', tokosán hangoztatja, hogy ez a kitüntetés világosan mutatja az olasz uralkodó és a fasiszta rendszer teljes egység't. A Giornalf d, Itália párisi tudósi tojt . azt iria, hogy napról-napra erősödnek azok a hangok,amelyek Rómától várják a kiutat. Nem kis meglepetéssé 1 vettük észre még /a szociáliskPopulaire külpolitikai szerkesztője Rómára gondol 77hogy / a nemzetközi politikának ebben a nen|z pillanatában.