Napi Hírek, 1939. július/1

1939-07-11 [0445]

Ti ilf/íf/l Paris, július 11. A paris reggeli sajtó csaknem egyhangún helyesli a francia közvélemény által nagy érdeklődéssel várt angol miniszterelnöki nyilatkozatot a danzigi kérdés dolgában. A lapok kiemelik Chamberlain szavait, amelyeket Angliának ívemet országhoz intézett ismételt félreért­hetetlen intelmének mondanak , viszont kevesebb figyelmet szentelnek Cham­berlain ama célzásán,k, hogv a konfliktus békés elrendezése céljából ké­sőbb esetleg tárgyalásokra kerülhet sor. A párisi kommunista és marxista lapok szerint Chamberlain kijelentései túlságosan enyhék ás erélytelenek s a lapok egyrésze nyíltan azzal vádolja az angol kormányt, hogy a danzigi • kérdésben "ujabb Münchent" készit elő. j$ Petit Párisién szerint kétségtelen, hogv Chamberlain nyilatkozata nemcsak Franciaország, hanem Lengyelország álláspontját is visszatükrözi, fppen ezért a nyilatkozat mind na rom kormány felfogását képviseli a danzigi kérdést illetően. A lap szerint a háborús veszély megszüntetésére jobb a fegyverzetet fel ölteni, mint a messze távolban lévő békén gondolkozni. Az Epoque Chamberlain ama célzásait, hogy lehetőség van tá r gyalások megindítására Berlin és Varsó között, a beszéd "kevésbbé szerencsés részének" nevezi. A lao véleménye szerint a békét nem enged­ményekkel lehet fenntartani, hanem azzal, hogy szilárdan eltökélik, hogy tiszteletet szereznek a status quonak. Az Ordre kifejezésre juttatja csalódását, hogy Chamber­lain nyilatkozata nem a "remélt ünnepélyes intelem" lett. A Humanité szerint Chamberlain nyilatk zata a legtisztább müncheni szellemben tartott bes-ámoló és Chamberlain 1938 szeptemberi kijelentéseinek megismétlő se./MTI/ Y Áf/Áf/Y Salamanca, július 11. /Havas/ Penaranda de Bracamonte falu 1456 házából a hétfői rob­ba á s alkaomával lo9o részben vagy teljes:: egészében elpusztult. A se­gélycsapatok által kimentettek a romok között kutatnak, K^-zel síz ház es három gyárépület még mindit lángokban áll, a tűzoltók azonban vizhiány következtében tétlenségre vannak kárhoztatva. A robbanás 200 méter át­mérőjű tölcsért vágott a földben, ahol füstölgő romok láthatók. A töl- ­csért igyekeznek betömni, mert 500 méternyire egv eddig, érintetlenül ma­rad másak lőporraktár fekszik. A robbanás" olyan heves lefolyású volt, hogy a 40 kilométer távolságra lévő Slamancában és Avilában is hallan^i ' lehetett. A szinház, a kaszinó, a ... '• *•• HumiHaderő kolostor, a polgár­őrség laktanyája és a villanytelep romokban hever. A robbanás színhelyé-­tői egy kilométerre fekvő 3an Miguel templom ajtaját a légnyomás leszakí­totta és a levegőbe dobta. Az oltárok összeomlottak. Csak csoda mentette meg az oldalkápolnában imádkozó szerzetesnőket. Eddig 45 halottat temet­ZEk el a bracamontei temetőben. Délután négv sulvcsan sebesült meghalt, 30 másik sebesült állapota igen súlyos. Az eltűntek száma 49-re emelkedett. A salamanca-madridi sínpályát, amelyet a robbanás feltépett, ideiglenesen kijavították./MTI/ r » &

Next

/
Thumbnails
Contents