Napi Hírek, 1939. május/2

1939-05-22 [0442]

\l Ha/'./a Dana i g, május 22./Német Távirati Iroda/ N Greiser. a szenátus elnöke vasárnap fogadta Chodacki minisz­tert, a lengyel köztársaság diplomáciai képviselő jet, Chodacki miniszter Greiser elnöknek két jegyzéket nyújtott át, amelyben a lengyel kormány ismerteti álláspontját a kalthofí incidenssel kapcsolatban. /MTI/ lül Ha/Wa Berlin, május 22./Német Távirati Iroda/ N Ciano gró.f olasz külügyminiszter és Ribbentrop német birodal­mi lállügyminiszter hétfőn délután 1 órakor fogadta a belföldi és külföl­di sajtó képviselőit. Ciano gróf az újságírói": előtt a követ ke zőleöt mon­dotta: " t , - Az az egyezmény, amelyet Ribbentrop tar és én kormányaink nevében ma aláirtunk, i élre érthetetlenül megállapítja Németország és Olaszország teljes politikai és katonai összetartozását. Rendelte zései kategorikusak. A szellem, amely áthatja, ugyanaz, amely jellemzője-a t fasizmus etikai törvényeinek, amint azt a tuce 1937, szeptember 28.-án a Maifelden mondott történelmi beszédében körvonalazta: 11 Barátoknak lenni és ha barátok vagyunk végág együtt menetelni". Az claszniémet kapcsola­tok a múltban megfeleltek ezeknek a törvényeknek és megfelelnek majd a jövőben is, A két ország és a két nép most már sz ét rombo Ihatatlan tömböt alkotamelyet felfogásuk rokonsága,az örök időkre megállapított köz'ás határ fennállása, érdekeik közössége és politikájuk tökéletes összhangja szorosan összekovácsolt, A ma aláirt szerződés e szilárd egység törté­nelmi tényét a két állam közötti kötelezettségek pontosan körülírt for­máj ába önti," - Az Olaszország és Németország között megkötött szövetség mentes minden hát só-goneo lattól és fenntartástól. Alapjai, reno. el kezesei és céljai világosak, 3z a szerződés az állandó politikai és feltétlen * katonai együttműködés szerződése, A nemzetiszocialista és fasiszta kor­mány a tárgyalások és a szerződés-megköt ése alkalmával az európai béke fenntartását tartotta szem előtt. - Nem szükséges megismételnem amit a Dacénak a közelmúltban többször volt alkalma hangoztatni, nevezetesen^ hogy Olaszország munkáját és kulturtevékenységét tovább akarja folytatni. Európában nincsenek olyan kérdések, amelyeket "jóakarattal és igazságossággal meg ne lehetne oldani és nincsenek olyan OKOK, amelyek a háborút indokolhatnák, amely európai méreteiből szükségszerűen világháborúvá nőné ki magát. Igy goncblkodik Olaszország és igy gondolkodik Németország is, y - Amint "egyek vagyunk a béke utáni vágyban, ugyanuar mindi:ét ország egyetért abban az elszánt kívánságban, hogy meg kell oldani asokat a csomókat., amelyek még mindig guzsbakötík Európa életét és egrek abban a szilárd elhatározásban, hogy erejüket, akaratukat és sorsukat egyesítsék, hogy - békében éppenugy. mint háborúban - szembe szálljanak minden olyan" Kísérlettel* amely fenyegeti életterük biztonságát', vagy erős©kosán el­nyomja népeik életének fejlődését és munkaérdekeit. Mert ezeket az érdo­keket a mi felfogásunk szerint nem lehet egymástól elszakítani és ezeket feloldhatatlan közösségben kell képviselnünk és megvédelmeznünk.

Next

/
Thumbnails
Contents