Napi Hírek, 1939. május/2
1939-05-19 [0442]
W Ke/Ke&ut*. Bécs, május 19. /Német Távirati Iroda/ ' "Ellentétek a balkáni szövetségben. - Törökország; feláldozza önállóságát. - Huza-vcna Romániában. - A drága semlegesség." focimek alatt a "Süd-Cst Echó" az angol-török megállapodásból levont következtetésekkel foglalkozik. Törökország át pártolása az angol táborba - irja a cikk többek között - a balkáni szövetséget kétértelmű társasággá változtatta. Belgrádban ugylátsz&k, elhatározták, ncgy nem engedik úrrá lenni a kétértelműséget. Akárhogy is forgatják azonban Ankarában a dolgokat, annyi bizonyos, ho^y Törökország szakított a semlegességre irányuló politikával. A TóröÉcrszág által most felidézett rövidzárlatból a török-angol szerződés., a montreuxi tengerszoros-egyezmény és a balkáni szövetségi szerződés között " "9 ' m /o ^ seregestől merülnek fel a nepjogi' kérdések és feltétlen bizonyossággal csak azt lehet megállapítani, hegy a Dardanellák kérdése" kizárólag az angol erő és a török gyengeség arányával mérhető. Máris kitűnik, hogy milyen kényes helyzetbe került \a.U például Románia és Görögország nem kevésbé - azáltal, hegy Jugoszlávia és Törökország politikája napról-napra távolodik egymástól. Romániának igaza van, ha ugy véli, hegy a balkáni egyezmény államainak ol kell döntoniok, milyen irányt akarnak követni a jövőben. A balkáni szövetség előtt a lét vagy nemlét kérdésének eldöntése áll.'Aki szembefordul a .tengely egyik tagjával, az természeteson szembcnáll a másikkal is. /MTI/ tJ n g v é x , .május 18. , , , Nagybooskóra érkezett menekültek szerint a magyarromán határ menten, román területen nap-nap után megismétlődnek a magyar ellenes megmozdulások. A Nagybocskóval szemközti Szigetről vasárnap egy v résre vert magyar ember szökött át magyar területre. Elmondotta, hogy vasárnap délelőtt a szigeti magyarság es ruszinség éppen templomban volt, s/a tem plomból távozni akart, a templom előtt román granicsárok , /mikor/ minden előzetes ok nélkül durván bántalmazni kezdték őket. Puskatussal agyba-főbe verték a magyaáokat ;-s ruszinokat. A granicsárok barbai támadásának több sérültje van. A falu zsidó lakosságának sok tagja a magyarok es ruszinok bántalmazását a templommal szemközti há akból nézte végig. Az elmúlt napokban a határmenti községedben a román hatóságok elkobozták a magyar ós ruszin lakosság rádióit, A rádiókat azután izzo-porrá törték. A zsieók rádiókészülékeit viszont meghagytak, s még el sem vették tőlük. Lbből a tényből az elkeseredett lakosság arra következtet, hogy a granicsárokat a zsidóság pénzeli a magyarok es ruszinok ellen. A granicsárok vad dühükben a legirtózatosabb kínzásoktól sem ridnak vissza. /MTI/ ORSZÁGOS LEVÉLI Ar. , —K. szekció S r s e k u j v á r , május 18. A Szlovákiából jövő megbízható hirek szerint Szlovákiában a viszonyok állandóan rosszabbodnak. Hust, zsirt, szalonnát, sót ás textilárukat már alig kapni s emiatt a lakosság körében nagy az elégedetlenség. Pozsonyban egy pengőért huszonnégy koronát adnak kézalatt, nvel mindenki igyekszik a fedezetnclküli szlovák p.'nztől megszabad ni. Bukarest, május 18. /%vas/ A nemrég megkötött nomet-román gazdasági szerződés tanulmányozására e pillanatban hat német tanulmányi bizottság működik Romániában éspedig egy erdőgazdasági csoport, egy német bankcsoport, egy nehézipari csoport, különböző má^s ipari ^'gak k^yiseloi, a volt csah iparbank egy bizottsága, a hajózási vállalatoknak a küldöttei, az I.G. íarben képviselője és,az aluminium-trust csoportja, zekén a hivatalos csoportokon kivül sok német mérnök felkereste es fogja felkeresni Romániát. /MTI/