Napi Hírek, 1939. április/2

1939-04-22 [0440]

I Ke/Ke/ Y Trieszt, április 22. /Stefani/- _ . markovit s jugoszláv külügyminiszter a Stefani-iroda \é p­viselőjével útközben a vonaton folytatott beszélgetésében a következő kijelentést tette: Nagy örömmel tölt el, hogy külügyminiszteri minőségembon alkalmam nyilik látogatást tenni a baráti Olaszországban és Ciano gróf meghívására a velencei találkozón közvetlen érintkezésbe léphetek Olasz­ország külügyminiszterével, az olasz-jugoszláv szerződés aláírójával és meggyőződésem szerint meg valés i t ój ával 2 aki legközelebbi munkatársa Mus­solininek. az uj Olaszország megteremtőjének és az olasz-jugoszláv ba­rátság eltökélt hivének. Hangsúlyozni akarom mindenekelőtt azt a megelégedést, amelyet a legutóbbi nyilatkozatok - különcsen Mussolini kormányelnök szi­veivé s baráti üzenete és Ciano gróf külügyminiszter kijelentései - Jugo­szláviában keltettek. A mostani megbeszélés során a két ország között fennálló szoros baráti kapcsolatok szellemében vizsgáljuk meg mindazokáty a kérdé­seket, amolvek bennünket ebben a pillanatban erdekeinek. A velencei ösz­szejövetel teljes mértékben meg fogja erősiteni az Olaszorszá ot és Jugo szláviát teljes és őszinte bizalooTaLapján összefűző kapcsolatokat, ame­lyek eddig is előnyösöknek bizonyultak es napról-napra szilárdabbak lesz­nek. A magam részéről azért is különösen örvend. .tes mostani látogatásom - mondotta a jugoszláv külügyminiszter - , mert feleleveníti bennem korábbi olaszországi tartózkodásom emlékét, amikor mint az olasz­jugoszláv barátság megvalősitásának szerény munkatársa alkalmam volt meg­ismerni szép országukat és lovagias népüket. Igaz bámulattal tölt el az a nagy fejlődms, amely a mai Olaszországban mindenütt a munka és a rend szellemet hirdeti. Köszségesen megragadom az alkalmat annak hangsúlyozá­sára is, hogy az olasz sajtó milyen mély megértéssel "jár lt hozzá az olasz-jugoszláv baráti viszony, megvalósításához./MTI/ I Szf/Szf/Y Róma, április 22. Az olasz király albániai képviselőiévé Francescc Jaomone die. San Savino eddigi albániai olasz követet nevezték ki. A volt követ a főhelytartó cimet vette fel./MTI/ ï Szf/ozf/Y Paris, április 22. /Havas/ Daladier francia miniszterelnök ma délelőtt Phipps angol nagykövettel tanácskozott, majd utána Georges Bonnetet fogadta./MTI/ Y Szf/3zf/Y Le Havre , április 22. /Havas/ A Normandie óriás személyszállító hajó ma d51b en elhagy­ta a belső kikötőt. A Paris háió roncsai' okozta nehézségek ellenére si ­került a kikötő elhagyása ./MTI/ "\ -. -. ­Szf/3zf/Y Paris, április 221./H2vas/ i Corbin, Franciaország londoni nagykövete ma Londonbál jövet Parisba érkezett./MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents