Napi Hírek, 1939. február/1

1939-02-13 [0435]

L Ha/Ln London , február 13. /Magyar Távirati Iroda/ Az angol alsóház hétfői ülésén ifjabb Henderson Artúr megkérdezte Chamberlain miniszterelnököt, hogy tekintettel a spanyolországi változott katonai helyzetre, adhaté-e biztositekot a Hoznak arra,, hogy a kormány nem szándékozik a spanyol felkelő hatóságokat Spanyol­ország tényleges vagy jog szerinti kormányának elismerni. Chamberlain miniszterelnök: A nagyon gyorsan változó helyzet következtében nem adhatok ilyen biztosité kokat „ /Éljenzés a kor­mánytámogató pártokon/ de kijelenthetem, hogy az angol kormány a legszo­rosabb érintkezésben áll a francia kormánnyal és még nem határozott ebben az ügyben. Henaerson: Megigéri-e a miniszterelnök, hogy meg fogja kérdezni a Házat mielőtt ilyen alapvető politikai változásra natározná el magát? Chamberlain: A kormánynak vállalnia kell a. felelősséget. /Ujabb éljenzés a kormánypártokon/ Henderson bejelentette, hogy nincs megelégedve a minis z­terelnök vá laszával és az interpellációk befejezése után engedélyt fog kérni, hogy erre az ügyre visszatérhessen. Midőn az engedély kérésére kerUlt a sor, a speaker a házszabályokra hivatkozva nem adta meg Hendersornak az engedélyt, hogy sürgős közérdek cimén újból szóbahozza a miniszterelnök válaszát. Ifjabb Henderson, Fletcher és Miss Wilkinson kérdéseire Chamberlain miniszterelnök előadta, hogy az angol kormány a pálmai helyi hatóságok kérésére vállalkozott arra, hogy egy magas ab brangu tisztet küld íunorca szigetére. * ihogy targyaÍjon a sziget békés átadááá­ról, miután előzőleg közölték a z angol kormánnyalj hogyha nem teszi ilyen módon lehetővé a tárgyalást, támadást indítanak Minőre a el le n. Minthogy az angol kormány kerülni óhajtja a felesleges vérontást, felajánlotta erre a célra a Devonshire cirkálót, ugyanis csak angol hadihajókkal lehet érinti kezesbe lépni Minorcával, Nem tanácskoztunk előzőleg a spanyol kormánnyal, sen^a burgosi hatóságokkal - mondotta Chamberlain - , noha a palmaáthelyi hatóságok érintkezésben álltak Franco tábornokkal. A francia kormányt tá­jékoztattuk el járásunk fel ől. • • i i -i. é z interpellációk során ifjabb Henderson megkérdezte a miniszterelnököt, hogy az Anglia es a délkel et európai országok közti keres­kedelmi es pénzügyi viszonylatok javitása céljából megigerhéti-e a Háznak, hogy az angol kormány továbbra is érdeklődik Délkeleteurópa ügyei iránt és hajlandó megtenni minden lépést, amely szükséges e viszonylatok javi­t as an o z. ,' . - J u tler külügyi államtitkár: Az angol kormány politikája arra irányul, hogy fenntartsa es, amennyire fisak lehetséges, továbbfejlessze a ke­reskedelmet # Anglia és a dunai államok között, hogy ezzel hozzájáruljon a gazdasági viszonyok javulásához ezeknek az országokban. . , Henderson: Szándekozik-e az angol kormány tevékeny lépé­seket tenni a kereskedelmi viszonylatok fejlesztése végett a délkeleteurópai or sz ágo kkax. +*it< í, * u i.*x ??* t3 ? T ] Válaszomból kitűnik, hogy készek vagyunk minden tolunk telhetőt elkövetni.

Next

/
Thumbnails
Contents