Napi Hírek, 1939. január/2
1939-01-30 [0434]
Ba Má/Dn Róma, január 30* /Magyar Távirati Iroda/ Chamberlain angol miniszterelnök beszéde Rómában kedvező fogadtatásra talált* Virginio Gayda a Voce d'Italia vezérei kkéhen a beszéddel foglalkozva azt világos, becsületes ós jóakaratú megnyilvánulásnak minősiti. Olaszországban is mindenki őszintén azt kívánja - irja hogy az angol miniszterelnölu.' békére irányuló törekvései sikerrel járjanak és hogy ezek az angol ellenzék és egyes szomszédos államok magatartására is jótékony hatással legyenek. Virginio Gayda hangoztatja, hogy Olaszországnak semmi kivánni valója nincs Angliával szembe, majd pedig kiemeli Chamberlainnek azt a kijelentését, amely szerint mindenki hajlandó a teljes megbékülés érdekében tárgyalásokat kezdeni. Gayda szerint ez az állitás nem fedheti egészen a tényeket, minthogy egyesek mereven elutasító magatartásukkal eleve kizárják a tárgyalások lehetőségét. A békét nem szavakkal, hanem igazságos tényekkel kell megteremteni* A nemzetek birtokló ás nincstelen nemzetekre -oszlanak és ez a különbség magyarázza meg a történelem dinamizmusát. A kérdés az, • hogyan lehet összeeeveztetni a birtoklók önzését a nincstelenek szükségleteivel? A Popolo di Roma vezércikke szerint nemcsak Nagybritannia akarja a békít, hanem Olaszország], Németország is egész Európa is# Mégis, mi az oka annak, - veti fel a kérdést a vezércikk - hogy nem lehet elérni ezt az annyira kivánt megbékülőst« Azjok nyilván abban van, hogy ha mindenki a békét akarja is, nem mindenki akarja ugyanazt a bék&* A totális I államok olyan békét akarnak, amely kielégíti minden alapvető szükségletüket, más államok pedig ugy képzelik el a bókét, hogy az biztosítja számukra javaik további élvezését és a jelenlegi helyzet fennmaradását. A hatalmak egyik csoportja tehát az igazság szerinti bókét akarja, a másik csoport pedig a statusaimon alapuló békét. Az olasz sajtó ebyábként határozottan állást foglal a négyhatalmi értekezlet tervével szemben. A Gazzetta del Popolo szerint a négyhatalmi értekezlet terve Chamberlain római látogatása során sem merült fel, mert Olaszország erre nem . : gondolt és nem is gondol. A négyhatalmi értekezlet francia terv, tehát teljesen közömbösen hagyja Olaszországot. A mai pillanat nem alkalmas ilyen értekezlet összehívására, mert/csak hátráltatná Franco győzelmét. Ha majd a nemzeti Spanyolország megszilárdult, akkor lehet azzal a gondolattal foglalkozni, hogy ilven értekezletet összehívjanak, /ez A Stampa vezércikke szerint a nemzeti Spanyolország természetes barátja lett Olaszországnak. Ez a barátság az érdekek és jogok megértésén nyugszik. Ami az olasz követeléseket illeti - irja a lap - ezeket nem lehet semmiféle más eseménnyel összefüggésbe hozni* Ezek állandó jellegűek. Hegy mennyire és hogyan líhet őket megvalósítani, azt ma még nem lehet megmondani. Annyi bizonyos, hogy semmifele mesterkedéssel és fenyegetéssel nem lehet megállítani. Daladier miniszterelnöknek, aki egy talpai*-, nyi földet és egyetlen jogot sem hajlandó átengedni, azt feleljük, hogy nem francia földet, hanem olasz földet akarunk és nem francia jogokat, hanem az olasz munka, és áldozatok által megszentelt jogok tiszteletben tartását akarjuk.