Napi Hírek, 1939. január/2
1939-01-28 [0434]
L Na/Ho London, január 28. /Magyar Távirati Iroda/ Neville Chamberlain miniszterelnök a bl»rminghami ékszarészszövetsée lakomáján hosszabb pohárköszöntőt mondott. neszedé külpolitikai részében kifei^t^ette, hogy a nemzetközi ügyekben észlelhető politikai feszültség súlyosan nehezedik az üzleti életre. Ez már egymagában indokolja a kormány szakadatlan erőfeszítéseit, amelyek e. feszültség enyhítését és a nemzetek között' jobb megértés létrehozását célozzák. J--4^^\í¿6v CMWÍ&&^-~ - Sok bírálat érteTa müncheni egyezményt és az azt megelőző eljárásomat, t : amellyelszemélyes érintkezés utján igyekeztem megoldani azokat a kérdéseket. amelyek a világot majdnem elsőrendű katasztrófába döntötték.Azonban visszatekintve az eseményekre, nem látót semmi sajnáltíivalót és nincs okom feltenni, hogy másfc&ut kellett volna cselekednem. A hábnru manapság oly borzalmas veszteségeket és szenvedéseket okoz, tekintet nélkül végső kimenetelére, hogy soha sem szabad engednünk, hogy kitörjön, amig nem követünk el megakadályozásaira minden gyakorlatilag lehetőt/ ami a becsülettel összefér. A béke fenntartását/imult év szeptemberében csak az azt megelőző események tették lehetővé, Mr,ssolinivel 1937 nyarán folytatott levélváltásom és az 1938 februáriban kötött angololasz egyezmény. Az Anglia és Olaszország ' közti viszony javulása nélkül sohasem nyerhettem volna meg Mussolini közreműködését szeptemberben és nem hiszem, hogy az ő közreműködése nélkül meg lehetett volna menteni a békét. tgjL —Nemrég a külügyminiszterrel Romába látokattunk<í Ezért is szigorúan bíráltak olyanok, akik akadályozni kívánják mindkét ország népe jbjkeőhajának megvalósítását, tudniillik azt, hogy barátságban és kölcsönös megértésben éljenek egymással és hogy esetleges ellentéteiket tanácskozásokkal és ne erőszakkal intézzék el. Ez áll nemcsak Olaszországra ós Angliára 4 hanem Franciaországra és Nőmetor_ szagra is és azt hiszem,a világ minden országára. Meglehet, hogy a népek ez érzéseiben nem mindig osztoznak kormányaik és belátom, hogy kormányokkal és nem népekkel van dolgom. Mindazonáltal ápoljuk a népek barátságát, amit egyének épp ugy tehetnek, mint hivatalos képviselők. Értessük meg velük, hogy nem valószínű ellenségeknek, hanem hozzánk hasonló embereknek tekintjük 5ket. akikkel mindig készek vagyunk az egyenlőség alapján beszélni, álláspontjukat előitéletmentesen meghallgatjuk és tőlünk telhetőleg teljesítjük és_szerü törekvéseiket , amelyek nem ellenkeznek másoknak a szabadságra és az igazságra vonatkozó általános jogaival. Csak ilymódon küszöbölhetjük ki a nemzetközi légkört mérgező örökös bizalmatlanságo 1a ' és/:' " yvissza biztonságunkat és azt a bizalmat, amely a /szerezhetjük/ vállalkozás létfeltétele. L_&4JU>TJ_. - Angliában a munkások, munkaadók, férfiak és nők egyaránti hálásak lehetnek az itteni viszonyokért, őszintén örülnék, ha más országok viszonyai is javulnának és készséggel tanácskoznánk ennek megvalósítása érdekében más országok képviselőivel. De a nép létszinvonalának javítására csak békeidőben lehet figyelmet fordítani. Ezért remélem, hogy minden országban valamennyi józaneszü ember osztani fogja azt a kívánságomat, hogy elkerülhessük a háborút, hogy mi és ők egyaránt élvezhessük a magasabb munkabérek, rövidebb munkaidő. ,jobb élelmezés, ruházat, stb. előnyeit , a tudomány és ipar haladásának általános áldásait. /Folyt. köv. /