Napi Hírek, 1938. november/2
1938-11-22 [0430]
W Ha/Zs Berlin, november 23. /Német Távirati Irada/ N Mint jólértesült körökben kijelentik, a lémet ^irodalom és Csehszlovákia között megállapított uj határ lén vegében néprajzi kiigazítása az 1938 október 5-i határvonalnak. .Különösen olyan német lakosságú községek sora került a birodalmi határon belül, amelyek eddig e határ mellett feküdtek és amelyeket rem szálltak meg. Két helyen. Lundenburgtól délre a Mgrch és Thaya közötti háromszögben, valamint Gmünd vidékén visszaállították a volt osztrák-morva határt. Négy helyen a határkiigazitás közlekedéspolitikai okokból történt s ezt a müncheni egyezmény 6»- pontja tette lehetővé. Ezek a határkiigazitasak a következők: *' 1. Taustól nyugatra aránylag jelentéktelen nagyságú terület. . Ezzel a területgyaraPodással Németország"kifogástalan vasúti és utösszeköttetést tud létesíteni Egerből egyrészt Fúrta felé, másrészt a középső Tseh-erdő ^ felé. 2. Aischa és Liebnau között a Hémet Birodalom egy kis csúcsot kap és igy a Reichenberg felé vezető birodalmi gépkocsiut terve keresztülvihető lesz, 3. Az öri&nhe£ység déli oldalán Danwald és az Elba között egy területsávot kap Németország. Igy lehetővé válik a két sinpáros vasút megépítése, amelynek az lesz a feladata, hogy Reiehenberg vidékét összekösse Trautenauval és az Elbával. 4. Gabeltől teletre felevő kis szöglet átengedése, am iá Ital lehetővé válik a glatzi hegyvidék, landskron és Zwittau közötti vasúti összeköttetés. Ellenkező külföldi állításokkal szemben meg Jáiet állapítani, hogy a határkiigazitással majdnem UST anannyi cseh kerül vissza Csekszlóvákiáhhz, mint amennyi uj kerül a Német Birodalomhoz. Wi Ha/Zs Róma, november 22. Római politikai körök. sseiint a legközelebbi naposán aláírják a német-olasz kulturális egyezményt. Az egyezményben kifejezésre jut mindkét hatalomnak az a kívánsága, hogy tovább mélyíti" a kölcsönös kulturális kapcsolatokat. A történelem tanulmányozásával foglalkozó római-*olasz intézethez hasonlóan Berlinben az olasz történelem tanulmányozására állítanak fel nénet intézetet, A Kölnben felállított német-olasz kulturintézőinek megfelelő intézetet állítanak fel Milanóban. Különös gondot fordítanak arra, hogy a két nép ifjúsága minél szorosabb érintkezésbe jusson/ egymással. Az egyezmény végrehajtására olasz-német kulturális oizottságot állítanak fel. Hir szerint rövidesen megkötik az olasz-japán kulturális egyezményt is. /ITT 1/ I Km/Km/Zs V ars ó, november 22. /Havas/ Moise 3horr főrabbi vezetésével megalakult Varsóban a zsidó gyarmatosító bizottság. Az Iskra-iroda ezeket írja: A lengyel nemzetnek mindinkább " számot kell vetnie avval, hogy a lengyel gazdasági életet meg teli szabadítani a zsidó közvetítőktől és/a szabad, pályákon, ahol a zsidók árcínyszáma igen magas, arányos elosztás jöjjön létre. /MTI/ /-/W-yy