Napi Hírek, 1938. augusztus/2

1938-08-16 [0424]

/Slőkészületck Horthy Miklós koraányzd fogadására Folytat «s/ 0 fi/fl Hatalmas zászlóerdo fogadja a pályaudvar előtt a magyar államfőt és hitvesét. Hat méteres magyar címer és német sas áll kétoldalt a pályaudvar előtti téren, uig a Hindenburg -téren négy husz méternél magasabb oszlop emelkedik. Remek látvány lesz az este megvilágított Unter den Lindái zászlóerdeje a zászlótartó oszlopok kö­zött felállított fehér pillérekkel, amelyek felváltva a magyar címert és a német birodalmi sast hordozzák. Ugyanez a díszítés tart v^gig a Wilhelmstrassen egészen a birodalmi elnöki palotáig - a kormányzói pír berlini szállásig. A katonai díszszemle tribünjét négy hatméteres magyar ciraer, illetve birodalmi sas dissiti. A dísztribün emelvényén, ahonnan a kormányzó Hitler ;.:.ancellár társaságában a díszszemlét végignézi, bibor mennyezet domborul. A főváros díszítését Benno von Afendt és 3peer proiesszorok végzik. Remek díszt kap rassau is. Itt tekintetbe vették azt, hogy a város remek barokk épületeit véiek volna zászlódisszel láthatatlanná tenni, amikor az esti érkezés következtében más kézenfekvő megoldás kí­nálkozik. Ízért a város ama utcáit, amelyeken át a bevonulás történik, kétoldalt az első emelet ablakaiban zöld. a második emeleten fehér ós a harmadik emeleten piros lámpákkal díszítették fel. így azután a be­vonulás alatt az utca véges-végig piros-fehér-zöld fénytengerben fog fürdeni, s ezt a fényt verik vissza r.z ódon házsorok. A passaui pályaud^r jSgész belső berendezését lebontják, hogy helyet csináljanak a fogadás számára. Az esti tűzijáték minden eddigit felülmúl. Az egész ro­mantikus vár lángtengerben fog állni s szerepei kapott a megoldásnál a vár­hegyen kívül a Duna - fényvisszaverő csíkja is. A várost Dóm építészi disziti fel. Nürnberg város már magában is csupa disz. Németország eme muzeális értékű nagyvárosa mégis olyan ünnepi köntöst ölt magára, amilyent régén nem láttak az ódon falak'. Itt magától adódik már á díszí­tés mikéntje, mert hiszen az évente ismétlődő partnapok alkalmat adtak már a Bruckmann professzor vezetésevei tervező művészeknek a díszítés gyakorlására, úgyhogy most csak kisebb alkalomszerű módosításokkal kell a z ünnep fényét emelni. Bécs feldíszítését Popp professzor vállalta magára. Annak elxenere, hogy itt nem nagyon sok lehetőség adódik a díszítés szempont­jából kedvezőtlen. '• átvonulási útvonal miatt, a volt császárváros mégis nagy múltjához méltó ünnepi diszt vesz magára. Ugyancsak kitesz magáért Kiel díszítője, Piazok professzor is. Ha Passauban lebontják a pályaudvar egész belső berendezését, akkor Kiel viszont úgyszólván egeszén uj várócsarnokot épít a pályaudvar előtt a kikötőben. Hattal a rakpartnak fehér és arany selyemszövettel bevont hatalmas oszlopcsarnokot építenek, hogy eltakarják a kikötő dísztelen építményeit és a megfelelő ünnepélyes nátteret biztosítsák a^fogadás szá­mara. De a túlsó partról átlátszanak a munka 5elei, a hajagyarak"hatal­mas felépítményei, azon a helyen, ahol a német hadiflotta legújabb egy­sege, a most vizrebocsátandó új cirkáló fekszik egyelőre meg szárazföldi ágyában. - Helgoland csodásszépségü partjai is ünnepi díszben várják" a magas vendegeket. Az egész móló tIngerrenéző oldniat több kilométer hosszu­ságban ezüstszürke selyemmel vonják'be, s ezen a hatalmas függönyön egymást váxtogatyá díszlenek a két ország címerei. A rakparton felállítandó népviseleti csoportok is festői szint fognak kölcsönözni az amúgy is híres­szép szigetnek, i>ouv us pompa mindenütt. £ nagy német nemzet meg akarja mutatni, hogy a Küszöbönálló látogatás alkalmából hármas ünnepet ül: ünnepli a baráti ország államfőjét, a világháború legendás hősét és a két nemzet örök barátságát . , . - ORSZÁGOS LEVÉLTAR

Next

/
Thumbnails
Contents