Napi Hírek, 1938. július/1
1938-07-05 [0421]
W Zw/Ho/Zn Sanghaj, julius 5. Japán ioiiásbol származó hil szerint a ja ián csa átok kedden ünnepélyesen bevonultak Hukauba, miután a várost az éjszaka Tolyamán megtisztították a kinai guerillaharcosoktól. Jaján tüzérség bombázott a Pojang tavon menekülő 30 kinai bárkát. Huszonkilenc bárka elsüllyedt és több mint kétezer kinai katona a vizbe fulladt. /MTI/ W Zw/Ho/Zn D e s s a u, julius 5. /Német Távirati Iroda/ N White ausztráliai kereskedelemügyi miniszter, aki jelenleg Németországban tartózkodik, kedden megtekintette a dessaui Junkers-müveket. 1 gyár megtekintése után a miniszter kiséretével Genfbe repült tovább. /MTI/ X Bl/Vv/Zn Tok; ó, julius 5. /Stefani/ A japán külügyminisztérium épületében Olaszország, Japán és Mandzsukuc? képviselői lényegeben megállapították a három állam közötti kereskedelmi egyezmény oontjait. Az eea/ezmény rendezi a három állam közötti árucserét s azon az alapon épül fel. nbgy az olasz kivitel és a másik két nemzet behozatala állandóan egyensúlyt tartson fenn, még i-edig mintegy 400 millió lilás szinvonalon, vagyis*a mostani olasz kivitelnek körülbelül tízszeresén. A három nemzet politikai köreiben kifejezésre juttatják, hogy az olasz javaslatoknak ennyire szívélyes fogadása a japán kormány részéről tanúbizonysága a két nemzet közötti politikai és kereskedelmi bizalomnak. /MTI/ Y Té/Zn London, julius 5. /Havas/ A benemavatkozási bizottság a kedden délután megtartott ülésen teljes megegyezésre jutott az idegen önkéntesek visszahívására és az ellenőrzés helyreállítására vonatkozó terv tekintetében. ' A azovjet-megbizott szintén hozzájárult a tervhez,' de azzal a fenntartással, hogy állásfoglalását kormánya is megerősíti. A bizotbsag tagjai megegyezésre jutottak abban a kérdésben is, hogy a szárazföldi ellenőrzés helyre állítását és a tengeri ellenőrzés megerősítését egyide üleg fogják végrehajtani. /MTl/ X Bl/Vv/Bl/Zn Tokió, ittlius 5. /Stefani/ A mandzsukuoi nagykövetségen Olaszország, illetőleg Mandzsukuo nagykövetei szerződést írtak alá, amely részint előzetes nyilatkozatot tartalmaz a két állam cir ökös barátságára nézve, másrészt rendezi a két állam kölcsönös di lomáciai és konzuli képviselőinek^kinevezését, továbbá a kereskedelmi"és hajózási viszonyban megállapítja, hogy kölcsönösen a legtöbb kedvezményi elvet alkalmazzák. /MTI/ -o- Bl/Zn Helsinki, julius 5. /Magyar Távirati Iroda/ A Balti államokat bejáró magyar üjságirócsoport egyheti finnországi vidéki körútjáról visszatért Helsinkibe. A magyar újságírókat útjukon mindenütt meleg szeretettel fogadták ós üdvözöltek; Helsinkiben a finn újságírók egyesülete látta őket vendégül. A csoportot Cajander miniszterelnök villájába uzsonnára hiyta meg. Ezen az uzsonnán jelen volt Üuno Hannála finn közoktatásügyi miniszter és Török Béla helsinkii magyar követ is. A magyar ujságixgk szerdán Tallinnba, onnan Varsóba utaznak tovább, maja Varsóból hazatérnek.