Napi Hírek, 1938. május/1

1938-05-02 [0417]

2,$ kiadás » 19 38 május 2. 4Q ó. 30 p, L Ha/Wa /Angol alsóház/folytatása/ - Az egyezmény - folytatta a miniszterelnök - már eddig is gyökeresen megváltoztatta a két ország viszonyát; eloszlottak a bizalmat­lanság ás gyanú felhői és most mindkét ország 01 van tökélve, hogy az ellen­ságesKedések helyett a kölcsönös jóbarátság előmozdításán dolgozik, Spanyolország tekintetében három nagyfontosságú biztosí­tékot kaptunk. Az egyik az önkéntesekre vonatkozik a benemavatkozási egyez­mény szempontjából, a másik a Spanyolországból való elszállításokra a nábom befejezése utan s a harmadik szerint Olaszországnak nincsenek területi vagy politikai oóljai sem Spanyolországban, sem spanyol területen. Az angol kor­mány elfogadja ezeket a biztosítékokat abban a meggyőződésben, hogy az olasz kormény jő indulati.ro 1 tesz tanúbizonyságot és el van tökélve arra, hogy be­tartja azok szollemét és betűjét, .. Abessziniát illetőleg több állam, amelynek hűsége a népszövetséghez nem vitás.az angol kormány nézetétől eltérően ugy véli, hogy együttos kötelezettségük alól felmentést nyertek 1936 július 4,-én, amiaőn a népszövetség határozatilag megszüntette a megtorlásokat 4s ennél­fogva visszanyerték oselekvési szabadsagukat az uj helyzet figyelembevételé­vel. Az angol kormány nem akarja birálni ezt az álláspontot, de ugy véli. hogy oz a kérdés a népszövetség döntése alá tartozik. Az ennek következté­ben előállt zavarok tisztázása erdekében, felkértük a népszövetség főtitkár­ságát tűzze ki az ügyet a tanácsülés ügyrendjére. Nem kérjük a népszövetsé­f et. hogy módosítsa korábbi határozatait. Mindegyik tagállam függetlenül öntse el, hogy el akarja-e ismerni a hódítást vagy sem. Meggyőződésünk sze­rint az elismerést erkölcsileg osak az indokolhatja, ha bebizonyosodik, hogy az az általános megbékülést mozdítja elő. Addig nem lehet általános megbé­külő s.aaig ebben az ügyben az elintézés nem jelenik meg a láthatáron. Ezért tette^az egyezmény hatálybaléptát függővé a spanyol kezdés elintézésétől. „ ; Attlee: Mit jelent a spanyol Ugy elintézése? 4>*rMs Chamberlain: Helytelen volna ha a jelen pillanatban igye­kezném azt <íírni, Attlee: A miniszterelnök az egyezmény jóváhagyását kéri a háztól és nem tudja meghatározni az életbelépés előfeltételét. Chamberlain: A ház Ítéletére bízom magamat./Helyeslés/ A helyzet kétségkívül tisztulni fog és a ház jól tudja, hogy miért nem mond­hatom meg a jelen pillatatban, hogy mi lesz a spanyol nehézségek végleges megoldása. A tárgyaiások során - mondotta a továbbiakban a minisz­terelnök - állandó összeköttetésben álltunk a dorainiumokkal és íranoiaorszag­gal. A francia kormány melegen helyeselte eljárásunkat és példánkat követve megbeszéléseket kezdett az olasz kormánnyal, remélve, h&gy a miénkhez hason­ló egyezményt kötnek, ami további lépéssel közelebb visz bennünket Európa megbékitésóhez, A balfcánosoport ugyancsak melegen üdvözölt bennünket az egyez­mány megkötése alkalmából, amelyet az egész európai sajtó csaknem kivétel nélkül a legőszintébben helyeselt. Az Egyesült Államok elnöke közölte ro­konszenves érdeklődését, mert megygyőződáse szerint az egyezmény a békés tár­gyalások értékét bizonyítja.

Next

/
Thumbnails
Contents