Napi Hírek, 1938. május/1
1938-05-02 [0417]
^kiaoás. 193a* május 2. ^órajjp, ö- To/L § A földművé: ésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A i*una Dunaremet e-Újvidék feözt árad, másutt apad. Alacsony vizállásu. Mai dunai vízállások: Sohaiding 124, *assau 237 % i^sohach 116, ötruden 313. otein mínusz 6, Béos mínusz 26, Pozspny 147, Aomároo 281, Buáapett 206. Paks 64. Baja 156, Mohács 163, Gombos 271, Újvidék 255. 4tsony 336. Daránkévá ^Xtsovn 365.- A Dráva üaro*nál minus,zn46'» Drávaszabolcsnál 60, Eszéknél 96. A Száva Brddnál 343, A i'isza Záhonyig árad, lejebb apad, Tiszafüred-Gsongrád közt magas, másutt közepes vizállásu. Mai tiszai vízállások: l'iszaujlak 126, Vásárosnamény 262, Tokaj 404, Tiszafüred 454, SzolnokT&12, Osongrád 453, Szeged 443. A Szamos Cseng érnél 126, a Körős KSröaszakainál 50, Bakisnél 220, GyomáTirfl 300. A Maros Makónál 125. A Balaton Siófoknál 83. A Velencei tó Agárdnál 47. /MTI./ X Ke/Ke/L B u k a r r s t,május 2. Kolozsvár közelében felborult egy harminc utast szállító társasgepkocei. Az utasok közül egy szörnyethalt, hat haldoklik, huszonkettő súlyosan megsebesült. A szerencsétiensíg ugy történt, hogy az utas. s-'k egyike, aki a gépkocsivezetőt helyettesítette, v^czul lóit f5k halv^tt a gázn&dált nyomta 'me^./MTI./ X Ke/Ke/L Hóm a,május 2. /Stefani./ A Hitler-latogatás alkalmából mintegy hatszáz olaszj német és külföldi laptudósító, mozioperatőr, rádióriportéi és fényképész érkezett Romába. A közoktatásügyi miniszter minden szükséges intézkedést megtette, hogy i sajtó képviselői mindent láthassanak és minél könny eb ben ellátna ssák f el adatukat. A római, nápolyi és firenzei ünnepségeken külön tribünöket biztosítottak számukra. *-gész kocsitábort boosátarák rendelkezésükre motorkerékpáros rendőrök kíséretében, ha egyik helyről a másikra kell utazniok. vagy az ünneps gek lezajlása után a telefonközpontba kell sietniök a tudósítások leadására, * német újságírók központi hírszolgálatát R°mában a Vittorio Veneto-ut egyik nagy szállójában rendezték be, amelynek nagy társalgótermét alakították át sajtóirodává tizennégy távbeszélő fülkevei és ugyanannyi közvetlen németországi távbeszélővonallal, továbbá külön távbeszélő- és postahivatallal. A többi külföldi tudósító hírszolgálati központja a külföldi sajtóegyesület helyiségeiben működik, ahol szintén je3e ntékonyen kibőviétték a távbeszálőberendezést. A nápolyi és firenzei utazásra az olasz és külföldi újságírók különvonatokat kapn?.k,mig a német tudósítók a ma^uk különvom tan mernek, amelyen a bin dalomból érkeznek. Ez a vonat haló kocsikból, két étközoK^csibol és tizennégy fülkére osztott tápvbeszélőkocsiból áll és Hitler nápolyi ós firenzei tartózkodása alatt a német újságírók központi sajtóirodájául feg szolgálni,Ehez a vonathoz kapcsolják majd a közvetlen távbeszélővonalakat, hogy a német laptudósitók az indulás pillanatától kezdve továbbíthassák hírszolgálatukat, . . /íblyt,köv,/