Napi Hírek, 1938. március/2

1938-03-28 [0414]

A Vi/Vi Paris, március 28./Magyar Távirati Iroda/ A párisvidéki fémipari üzemekben a gyárhelyiséeek meg­szállásával egybekötött sztrájkmozgalom változatlanul tovább tart. Z kormány tegnap egész nap nagy erőfeszítéseket tett a békités érdekében, a szemoenállo szempontokat azonban nem sikerült összebékitenie^ A Matignon­palotában a tárgyalások hajnali egy óra után értek véget. Imunkaadók ragaszkodnak eredeti álláspont íuítnoz, azaz - csak az Uzemhelyi ségek kiürítése után hajlandói alkudozásba bocsátkozni a munkásokkal. Ami a szakszervezetek részéről kívánt 18 szá­zalékos béremelést illeti, az Bpoque értesülése szerint a_munkaadók_erre a követelésre egyhangúan nemmel válaszolnak. " '' A CitroenaÜYek épületeire a munkások vöröszászlót tűztek ki. L Petit Jou^tir-l értesülése szerint a Citroen-müvek egyik bejárata előtt a munkások és^rendőrök kőzött összetűzés történt \ több se­besültet kórházba kellett szállítani, L sztrájk sulyos-m érinti a honvédelem érdekeit is, L Petit Párisién jelentése szerint a hadügyminiszter, légügyi miniszter és a tengerészeti miniszter ma délután közös értekez­letre ül össze, amelyen megvitatják a sztrájkmozgalomnak a hadiiparra gyakorolt hatását. . . '• Az Oeuvre jelentése szerint jóllehet a munkások ás munka­adók felfogása között míg nagy Ur tátong, hivatalos körök biznak abban, hogy ma estig sikerül közvetítő megoldást találni, A s a.itó/yi"5zo nt attól tart, hogy a mozgalom a mai nap folyamán még /egy rósze/ tovább terjed. AXVi/Vi p-á r i" s a március 28./Magyar Távirati Iroda/ Az olasz ínformazione Diplomatica külpolitikai közleménye Parisban nagy feltűnést keltett. A lapok elsőrangú fontosságot tulajdo­nítanak a közleménynek és általában ugy vélik, hogy azt maga Mussolini szövegezte meg. A mérsékelt sajtó teljes mértékbén megérti a közlemény­nek Franciaországhoz intézett figyelmeztetését és a lapok hangoztatják.' hogy a spanyolországi beavatkozás a világbékét ailyos veszélybe~sodorná. Igen komolyan figyelembe kell vennünk az ínformazione Diplomatica oikkének utolsó bekezdésében foglalt figyelmeztetését - irja a Jonrnal. Vai ion nem kell-e * . * o..*!_i ezek után Parisnak is határo­zottan állást"foglalni a spanyol kérdésben és vnjion nem kell-e most már belátnunk, hogy ebben r kérdésében Anglia és Olaszország immár egyet­é rt A Matin római tudósi tó ja szerint ^z olasz : • * • ' közleményben foglalt figyelmeztetésnek különös fontosságot xucC . az a körülmény, hogy alig egy órával Ciano gróf és . Lord Perth római angol nagvkövet megbeszélése'után látott napvilágot. Mindenesetre feltehető, hogy Ciano gróf a közleményt előzetesen ismertette a nagykövettel, A Petit Pansien jelentése szerint római körökben egyhangú az a vélemény, hogy az olasz kormány tájékoztatta Lord Perth nagykövetet az ínformazione Diplomatica közleményének tartalmáról. Felesleges hang­súlyozni, - irja a lap - hogy e ténynek igen fontos reálpolitikai jelen­tősege van, mert minden kétséget kizáróan bizonyítja, hogy Róma és London ezentúl együttesen akarja megvitatni a napirenden szereplő nemzetközi politikai kérdéseket. " ORSZÁGOS LEVÉLTÁR — — — K «7pV<"iA

Next

/
Thumbnails
Contents