Napi Hírek, 1938. március/2

1938-03-19 [0414]

-o- Ha/Y/Wa Varsó, március 19./Magyar Távirati Iroda/ A tallinni litván követ ma délelőtt értesítette a tallin­ni lengyel követet, hogy a litván kormány minden fenntartás nélkül elfogadta Lengyelország valamennyi javaslatát. E közléssel kapcsolatban a tallinni lengyel követség épületében délelőtt 11 órakor a következő jegvzékeket cserél­ték KÍ: Követ ur! Kormányom utasítására van szerencsém az ön tudomására hozni, hogy a lengyel kormány elhatározta, hogy mától kezdve helv­reállitja a rendes diploracáBi kapcsolatokat Lengyelország"és Litvánia között és ebből a célból követséget létesít Kaunasban. A kellő formák között fel­hatalmazott lengyel követ legkésőbb ez év március 31.-ig bemutatja megbízó­levelét Kaunasban. A lengyel kormány a maga részéről a varsói litván követ­ség számára biztosítja a normális működés előfeltételeit és ezzel kapcsolat­ban oz év március 31.-től kezdve szavatolja a követség és a litván kormány közötti szárazföldig tengeri, légi, valamint táviró Ss távbeszélő közvetlen összeköttetés lehetőségét. Aláiras: Waolaw Prtesmvcki lengyel követ. Követ ur! Kormányom utasítására van szerencsém az On tudomására hozni, hogy a litván kormány elhatározta, hogy mától kezdve helyre­állítja a rendes diplomáciai kapcsolatokat Litvánia ás Lengvelország között és ebből a célból követséget létesít Varsóban, A kellő forrnak között felha­talmazott litván követ legkésőbb ez év március 31.-ig bemutatja megbízóle­velét Varsóban, A litván kormány a maga részéről a kaunasi lengyel követség számára biztosítja a normális működés előfeltételeit ás ezzel kapcsolatban ez év március 31.-től kezdve szavatolja a követség és a lengyel kormány kö­zötti szárazföldi, tengeri, légi,, valamint táviró és távbeszelő közvetlen összeköttetés lehetőségát. Aláírás: Dojlide litván követ. jogyzékváltás következtében Lengyelország és Litvánia között mától kezdve helyreállt a normális kapcsolat. Y Ha/Y/Vv Varsó, március 19. Versui politikai körök nagy megelégedéssel fogad­tak a lengyel-litván viszály békés elintézését. Az egész lengyel kog vélemény hosszú idő óta követelte a lengyel-litván határmenti helyzet rendezését, mert a határmenti állapotok komolyan veszélyeztették a bé­két. Varsóban az illetékes körök örülnek, hogy Litvánia beleegyezése folytán sikerült megakadályozni esetleges komolyabb fejleményeket. Üd­vözlik Litvániának döntését annál is inkább, mert tisztában vannak azzal a nyomással, amelyet bizonyas lengyelcllenes hatalmak gyakorol­tak a kaunasi kormányra* A Lengyelország és Litvánia közötti kaocsola­tek helyreállitását politikai, erkölcsi és gazdasági szempontból is előnyösnek tartják. /MTI/ * ORSZÁGOS LEVÉLTÁR w/Dn A Magyar Távirati Iroda jelenti: Kszeteió n/u Szerdán á magyarországi Rotary-mozgalom vezetősége, . részéről dr. Hegedűs Lóránt, dr Koós Zoltán, dr. EipKa Peienc ielsifoazi fa! és dr.-imreJózsef egyetemi tanár tiwztelgett a komanyzónál s ismer­teitek a mozgalom jelentőségét, majd a kormányzó érdeklődését es tamoga­tá^át. kérték a mozpa^om érdekében, , . tasat kerté* m sg^,^ Q Ro tary-Világszövetség elnöke, Meuriee Tkroerrev párisi nagyiparos volt a kormányzónál magánkihallgatáson, ^v^íán íaurice^perrey a magraro rszágl Rotary -klub ok kormanyzo^a­SS felkereste a Városligetben a Hősök emlékkövét és arra koszorút he_­Ivezett.

Next

/
Thumbnails
Contents