Napi Hírek, 1938. január/1

1938-01-12 [0409]

Ma/Ma A Magyar Távirati Iroda jelenti: A római jegyzőkönyvet alairó államok külügyminiszteri értekezletéről a Magyar Film-Iroda a tanácskozások megkezdése előtt hangosfilm-felvételT készített. Ez alkalommal Schuschnigg Kurt osztrák kancellár a következőket mondotta: - A római jegyzőkönyveket aláiró államoknak jelenlegi . ülésezése nekünk osutrákoKnak is alkalmat ad, hogy a magyar szomszéd­országnak számunkra annyira kedvessé vált fővárosát ismét meglfto* ]gassuk". Mi ezeket a látogatásokat, amelyek az évek folyamán megis­métlődjek, mindig különös örömmel üdvözöltük, mivel ezek erra vezet­tek, hogy népeinknek feltétlen szolidaritását c'béke és a kultúra egytittmuködése érdekében újólag megszilárdítsák. Szután Ciano grof olasz külügyminiszter beszélt: - Ossz ej öve telink Lbef ej eztével örömest adok kif eie­zést legteljesebb megelégedésemnek azon munka felett, amelyet Buda­pesten a célkitűzéseket illetően a legteljesebb összghangban azokká}, a kiváló államférfiakkal végeztem, akik Magyarország és Ausztria sorsát irányitják. Ez a munka sarokkövet képez az európai nemzetek békés együttélésének épttményében. amelynek felépítéséhez Mussolini Itáliája az elmúlt években is eltökélt szándékkal adta és adja ma is közreműködését, ifihez a megelégedéshez járul még afölötti őszinte örömem, hogy néhány feledhetetlen napot tölthettem ezen a nemes földön, amelyhez minden olasz szivét régi, loyalis és oldhatatlan barátság szálai fűzik. & Schmidt Guido osztrák külügyi államtitkár a követ­kezőket mondotta: • . . „ , „ - A magsán részéről is örömömnek és megelégedésemnek őhrj tanek kifejezést adni afölött, hogy alkalmaunk volt Ismét, hogy a rónai jegyzűkönyvek aláírásának napja óta negyedízben, az l§38.^v kezdeten Budapesten, Becs testvérvárosában magyar es olasz ba­rátainkkal összejönni, hogy tanácskozásokat folytassunk a mi három országunk es a világ boldogulása, valamint a világ békéiének érdeké­ben. I római jegyzőkönyvek a békének védbástyáját alkotják, anoly minden iranybannkiállja a próbát. Az a légkör és az a szollen. amely­ben a budapesti tárgyalások lefolytak, kézzelfogható-sikert és a­tanácskozások gazdag eredményű, jó kimenetelét ígérik./*olyt.köv./ o- Vi/Vi §~A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az utóbbi időben több napilap foglalkozott a székesfehér­vári törvénykezési épület helyreállításának szilKségességéyel.Illetékes helyről nyert értesülés szerint a székesfehérvari törvénykezési énui«t­általános helyreállítását az igazságügyi kormány mar régebben elhatározta és a mult év nyarán, amint a szükséges fedezetet biztosíthatta, a munka­latok lebonyolítása iránt is intézkedett. Időközben a munkalatokat az erre illetékes ; iparügyi minisztérium mar • vállalatba adta, úgyhogy a helyreállítás rövid időn belül megtörténik. Kö/Vi Helyreigazít ás. Mai második kiadásunk Csaky István gróf olasz kitünte­téséről szóló hire helyesen így kezdődik: A Magyar Távirati Iroda jelenti: „ i . , III. viotor Smmanuel, Olaszország királya és itiopia császára stb.

Next

/
Thumbnails
Contents