Napi Hírek, 1937. december/1

1937-12-14 [0407]

o L L/L L o n d o TI, decmber 14. /Magyar Távirati Iroda./ Weingarten József magyar zongoraművész nagys ikerU. londoni hangversenyt alított, amelynek műsorán Liszt, Bartók, Kodály, Dofanányi -szer­zeményei szerepeltek. A közönség meleg ünneplésben részesítette Weingarten komoly és mélyenszántó zenei törekvéseit és a virtuozitás cá 1 lógta tá­sát megvető, nemes szellemű zenei értelmezését. A Baily Telegraph szerint a magyar művész játéka egészséges és kiegyensúlyozott s egyénisége - min­den szerénysége mellett - tiszteletet parancsol. Jelszava az egyszerűség és termesze te sság, soha nem igyekszik a hallgatóság figyelmét taeadha­.tatlanul fölényes technikájára terelni. Az Observer szerint az ifjú mű­vész nagyon jól tudja, hogyan kell és hogyan nem szabad a zongorával bánni, gondolkodása feltétlenül becsületes,, technikája finoman csiszolt és ha még szenvedélyét kissé fokozni fogja, bizonyára a legelsösorba küzd­heti fel magát az ifjabb zongoraművész-nemzedék körében. o L L/L London, december 14. /Magyar íávirati Iroda./ Szigeti József, a világhírű magyar hegedűművész, a londoni Pal­ládiumban zsúfolt ház előtt jelent meg ismét az angol közönség előtt, az angol zenekritika egyhangú megállapítása szerint ú zigeti Beethoven-já­téka a zenei értelmezés legmagasabb hegycsúcsait éri el. A Daily Tele­f raph dicsérettel emeli ki Petri Ede, a kiváló magyar zongoraművész já­ákát, aki Beethoven C-moll zongora-hegedüszonátájat játszotta özigeti­v-1. Y Té/Té/L Varsó, de-ember 14. r , Lansbury hétfőn Varsóba érkezett. Ma Spalába utazik, ahol kihallgatáson ieloniK meg Moscicki lengyel köztársasági elnöknél. Kor­mánypárti körökben kiemelik, hegy Lansbury lengyelországi látogatása téliesen magám'elJegU. A sa ito képviselői előtt nyilatkozva Lansbury annak a nézetének adott kifejezést, hogy a UÓDszövetséget sürgősen újjá kell szervezni és lehetővé kell tenni, hogy annak kebelében valamennyi ország együttműködhessek az embsriség érdekeben./MTI./ Y xé/Té/L Tokió, december 14. /Havas./ Konoje herceg a sajtó képviselői előtt nyilatkozva nagy öröm­mel emlékezett meg Nanking ölésiéről. Japán - fűzte tovább - nem fogja elmulasztani, hogv teliesitse a ráháruló kötelezettséget és biztosítsa Keleten a tartós békét, a japán-kinai viszály felelőssége Nankiugot ter­heli. Nanking lebcsülte Japán katonai hatalmat és pénzügyi ellenálló­képességét és most egyszerű helyi igazgatási központtá sülyed. Japán elő akarja mozdítani a kmai nép virágzását és ebből,a célból együtt fog mű­ködni a mcst megalakuló uj kinai kormánnyal. A herceg csodálattal adózott a kinai katonák hősiességének Ss sainálkczott, hogy ezek olyan rossz ügy szolgálatába szegődtek. Sajná­lattal beszélt arról is, hogy az ellenségeskedések során kárck értek külföldieket és hangoztatta, hogy az uj kínai kormány képes lesz arra, hogy a külföldiek érdekeit megóvja. Heméli - mondotta - hogy a hatalmak megértik Japán álláspontját és elismerik azt a rendeltetését, hogy Ke le ^ázs iában megszilárdít ja a békét. Vééül felhívta a japán nemzetet, hegy kettőzze meg erőfeszítéseimért Nanking eleste csak a kezdetét jelen­ti a még hosszúr 0 nyule ellensjgeskedéseknek./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents