Napi Hírek, 1937. november/1
1937-11-12 [0405]
OLK/K Londonból jelentik: James Donowbo carlislei köszörűs ivó világbajnoki címének megvédéséire négy perc ötvenhat másodperc alatt 2 1/2 liter sört ivott. A^Korcsmáros ellen, akinek korcsmáiában a rekordvédő ivás lefolyt, italmérés 1 kihágás cimén eljárás indult. A tanuként kihallgatott Donowho előadta, hogy éppen akkor "nem volt jó formában", mert előzőleg már öt ltter sort keoelezett; be. /MTl/ to o Kx/ML/Y Nagykanizsáról jelentik: Cserfő hegyen másodszor terem az alma. Az újra virágba borult fákon már diónyi nagyságú az uj gyümölcs. Az oltárci erdőben javában virág zik az eper, amelyen már teljesen érett ffvimölcs is található. A biborhere több helyen tavaszi pompában virágzik.• /ml/ oG Y/Y Kolozsvárról jelentik: Néhány nappal ezelőtt a sinfalvi római katholikus templomba ismeretlen tettesek betörtek és onnan minden értéktárgyat elloptak. A következő napi misa apkalmával a lelkész beszédében megemlítette, hogy a templom szentségeinek elrablása nagy bün és ezért örök karhozat jár. Másnap a község habárában egy zsákba kötve megtalálták az összes kegyszereket; A zaé k mellett egy levél volt s abban a betörd bocsánatot kért a lelkésztől. Viszszaküldi a kegyszereket és kerti, hogy szabadítsa meg a kárhozat tói./MTI/ —.—.— o Tő/Y/Y Stockholmból jelentik: Svéd lapok pekingi tudósítói legomóbb arról számoltak be. hogy Folke Bergmansv^d tudós Kinában folytatott régészeti kutatásainak eredménye Gsapej legutóbbi ostroma alkalmával elpusztult. Bergman újságírók előttkijelentette, hogy nem tud többet a dologról, mint ami a lapokban megi elent. Azt hiszi azonban, hogy a bambusznádra írott régi kínai feljegyzéseket sikerült megmenteni. Mintegy húszezer ilyen banbusznádra írott feli egyzésrcl van szó és ezek felölelik a kinai történelem egyes mozzanatait Krisztus születése előtt és Krisztus születése után két évszázadról. Ezeket a rendkkvül értékes feljegyzéseket a kinai kormány Pekingben tartotta,, de értesülése szerint a japánok előrenyomulása kezdetén elszállíttatta mas biztosabb helyre, minden valószínűség szerint Nankingba. A svéd tcdós végül kijelentette, hogy tulajdonképen nem is az ó saját müvéről van szó, hanem ő csak lefordította és összegyűjtötte a kinai tudósok kutatásairól szóló müveket. Ez az összegezett nagy munka rendkívüli fontosságú. A bambusznádra irott húszezer kinai feljegyzés leginkább katonai iellegü kérdésekkel foglalkozik. Elsősorban fontos adatok vannak bennük azokról az erődítményekről, amelyeket a kínaiak annakidején a hunok ellen emeltek. /MTl/ oG Y/Y Bukarestből jelentik: A Botosani-megyei Sarasinesti község Jon Cocu nevü lakói a feleségét hűtlenségen érte. A feédühödött férj véresre verte'ugy az udvarlót, mint a feleségét,majd egy begyes cöveket vert az asszonyba. Az éles r.övek a szerencsétlen asszony beleit teljesen szétszaggatta és rövid kínlódás után ki is szenvedett.A bestiális férjet a csendőrség letartóztatta./MTI/