Napi Hírek, 1937. szeptember/2

1937-09-29 [0402]

L To/L L o n d o n, szeptember 29. /Magyar Távirati Iroda./ .Sanghajt ma hajnal felé irtózatos dördülés rázta meg: a kínaiak egyúlási torpedót lőttek ki az Izumo japán zászlóshajóra, de a torpe­dó 200 méterrel a ha30 előtt robbant fel. mire eldördültek a tizenhat japán aauihajó összes ágyúi; a kinai parti Ütegek is erőteljesen viszonozták a tüzet, jsz-a tüzérségi haro négy óra tiz perctől Öt óra ötven peroig tartott. A tizenhat japán hadihajó valóságos tüz* és acelzáporral árasztotta el Putungot. Az irtózatos légnyomás betörte az Üzleti negyed sok palotájának az ablakát; »a Hongkong-Sanghaj Bank epületének egyetlen ablaka sem maradt épen. A túlsó partról a Putung melletti hadállásokból a kinaiak gépfegyvertüzzel árasztották el az Izumo japán zászlóshajót és két japán torpedórombolót. Japán repülők bombázták a Kantontól északra fekvő Csingjuant ott kétszáz polgári személyt megöltek. Vuhu tegnapi bombázása során a japán repülők légberepitették liina egyik legrégibb rizselosztó központját, a rizsraktárakat és nagy­számú rizzsel megrakott hajót, ami 'kétségkívül súlyos éhinséget idéz majd elő a vidéki lakosság körében. A Daily Telegraph haditudósítója jelenti: Nanking szenvedi a világtörténelem első rendszeres légi ostromát. A szakadatlan légibombázások megbénitiák a főváros élelmiszerellátását. Kenyeret'alig lehet kapni. A levelező négy péküzletben is hiába tett kí­sérletet. A kává* szintén fényűzési cikk, mert az üzletek kilencven százaléka bezárt. A lakosság száma nyolcszázezerről kétszázezerre csap­pant. A villamos-áramszolgáltatás megszü nt és a lakásokat gyertyával világítják. — ORSZÁGOS LEVÉLT/ Kszekció Ba SzaAe Róma, szeptember 29. /Magyar Távirati Iroda/ Olaszország népe-is e legteljesebb mértékben kiveszi részét a németországi ünnepségekből. Róma és a legtöbb nagyobb varos terein hangszórókat állítottak fel, amelyek el^tt esténkmt százak és százak hallgat­ják^ németországi események közvetítését, Az érdeklődés tegnap este érte ei tetőpontját Hitler és Mussolini beszédei alkalmával, amikor Róma főbb terein valóságos népgyűlések voltak és a lelkesedés sok heíyen akkora volt, mintha a Du«e közvetlenül beszélt volna a törneghez. A'két vezér beszéde mellett az olasz sajtóban minden más esemény eltírpül. A Popdo di Roma tudósítását akövétkező h talmas címmel vezeti be:'A történelem egyik napja. h Messágero *J következőket irja: Nincs példa rá a világ történetében, hogy két nép vezérének aj káról az igazság és a béke ilyen nagyszerű szavai'hangzottak volna el. Mussolini és Hitler keddi kijelentései nemcsak 0jas7orszásptés Németországot, hanem egész Európát érdeklik és nem ­csak a két nép szükségleteinek felelnek meg, hanem az egész világ szükség­leteinek, h két vezér hitet tett a béke mellett. Ez a beke azonban, amelyet Olaszország és Németország akar, nem jelenti a dolgok mai rendjének válto­zatlan fenntartását és nem jelenti az erősek lemondását és az eletet előbbre vivő törekvések, eszmények elhajlását. Róma diadalmas fogadtatást készít elő a hazatérő Dúcé­nak. A Termini pályaudvartól a Palazzo Veneziáig vezető útvonalon már ké­szítik a kordonokat és 3 pályaudvar környékét is feldíszítik a rendkívüli alkalomra. A csütörtöki r^óraai fogadtatás mindenesetre méltó lesz 3 berlini ünnepségekhez. —**

Next

/
Thumbnails
Contents