Napi Hírek, 1937. március/2
1937-03-17 [0390]
0 Té/V<a A Magyar Távirati irodának Mussolini libiai szemleutján résztvevő munkatársától légi postán a következő tudósítások érkeztek: Ara e , J? h i 1 Q, n o rum. március 1& Tripolitánia és Kirenajka határán hatalmas diadal-iv áll .. Balbo tábornagy vá&ztotta ki ezt a helyet, mert itt vonult el a régi szazadokban a határvonal Pentapolis és Tripolis között. A hely neve, amely a"Ufiiíenusok-oltára" latin elnevezéssel, onnan származik, hogy a határvonal Ki jelölése a két karthágói görög testvér hősi önfeláldozásához fűződik. A hagyomány szerint az egymással versengő két görög telep, a keleti Pentapolis és a nyugati Tripolis, elhatározta, hogy a határ kijelölése céljából egy-egy testvérpárt iridit el futva egymás feié, ós antl ezek találkoznak, ott legyen a határ. Karthágóból indult el a Philenus testvérpár és mivel hazaszeretetből sokkal jobb in megerőltették nr-guke.t, mint a carenei . éli enf el én , aránytalanul nagyobb távolságot futattak be, mint emezek. Cyrene erre csalábsal vádolta meg Karthágót - óallustius szerint -/mire a két testvér , hogy becsületességót bizonyítékkal támogassa, eleveien eltemettette magát a találkozó helyén. Ezen a helyen all most - Ras Lanuf helység közelében - a két testvér sir ja mellett a diadalív, amely az olasz-romai birodalom ujjáalkotását , a ket régi rivális területet összekötő ut felavatását és a két testvér omlókét hirdeti. fit Ara e Philenorum, március 1$. Mussolini látogatása alkalmából az arae- philenarumi emlék-* mü mell-tt elterülő homoksivatagban töltött el egy éjszakát a hétszáz gépkocsibői álló karaván. 2000 emb^r aludt itt sátrakban, télies kényelemben, és 2000 ember számára Szolgálták fel a vacsorát. E célból Milánóból jött le Afrikába 150 pincér, szakácsok és konyhák ét három napon keresztül készültük a vacsorára es éjszakázásra* A vacsora étrendje a. következő volt: hors d'aauvre. bouilion . hideg hal majonézzel, borjúsült Körítve, fagylalt, gyümölcs, fehér és vöröstbor, pezsgő. A vendegek részére három bár, az újságíróknak szikratávíró, légi posta és három sajtósátor állt rendelkezésére* Ez volt az első eset arra is, hogy 400 kilómé tt rre a legközelebbi fehér teleptől a sivatagban frakkos pincér.k szolgáltak fel pezsgős vacsorát. De egyúttal fényes bizonyítéka volt annak is, hogy ha most ilyen célból végre l.netott hajtani ezt a szervezést, akkor ezukség esetén az olasz hadsereg is m-.g fogja találni ezen a barátságtalan vidéken , ahol egy évben csak jcy hónapig van némi fü, azt az ellátást ,amely re a Földközi-tengeri part védelmében szüksége van. Az uj ut nemcsak jelképe az uj rlasz birodalom nagyságának, de annak -gyik legjobb biztosítéka is. ti-h Arae Philenorum, március 1$, Az arab katonai és munkáscsapatok Mussolini érkezésére nagy számban gyűltek egybe az arae-philenorumi emlékmű környékén. Amikor a Du.ce kíséretével megérkezett, az arabok olyan lelkes ünneplésbe kezdtek, amilyenre még ezen a diadaluton sem wolt példa. Mussolinit rendkívül meghatotta ez a teljesen önkéntes tüntetés^ 's boldogan mosolyogva ölelte át á mellette álló Csáky István grófot és'boldog arccal kérdezte, hogy mit szól ehhez a remek látványhoz. ORSZÁGOS LEVÉLTÁR