Napi Hírek, 1937. március/2
1937-03-16 [0390]
o- To/L V a r s ó, március 16» /Magyar Távirati Iroca ./ A varsói magyar kolónia a magyarbarát lengyel társadalom részvételével vasárnap és hétfőn ünnepelte'meg nagyszabású le rétben március Március 14,-én. vasárnap, a kanonokrendi nővérek t emplomaban Horv András magyar követ és a magyar kolónia, valamint a lengyel külügyminisztérium és hadsereg képviselőinek jelenlétében ünnepélyes szentmisét olvastak. Délután Hory András követ fogadást rendezett, amelyen a magyar kolónián kivül a varsói társadalom minden rétege és a lengyel saitó is képviseéve volt. A fogadás közel háromszáz vendége a késő esti órákig r.i.r dt együtt. _ Hétfőn, március 13.-én, este hat órakor a Pet*fi Sándor egyesület a varsói városháza hatalmas disztermóben rendezett hangversenyt. A magyar és lengyel szinekkel feldiszitett terem zsúfolásig megtelt előkelő Közönséggel. Hory András magyar követ a követség teljes tisztikorával, Kristóffy követségi tínacsos és Lengyel Béla alezredes, katonai attasé kíséretében jelent meg. A lengyel Közönség kitűnőségei sorában ott volt Koscielkowski népjóléti miniszter. üjejski kultus zalle inti t kár, Janusz Radziwill herceg, a külügyi bizottság elnöke, Lens ki külügyminisztériumi miniszteri tanácsos, Lukaszevicz és Darowski volt miniszterek, Okolo-Kulak prelátus-kanónok, a varsói egyetem több tanára, a Bem tüzérezred tiszti küldöttsége és a varsói hely"rség tisztjei nagv számban, a tartalékos tisztek szövetségének küldöttsége, a Báthory Lengyel-Magyar egyesület tagjai és a ragyar kolónia. Az ünnepség a magyar és a lengyel himnusz zenekari előadásával kezdődött, majd Zsolnay Oszkár, a Petőfi Sándor Lgyesü3e t elnöke, lel vözölte a megjelenteket. - A magyar Hiszekegyet - mondotta a többek között - már a templomban elimaakoztuk. Ma ünnepet ülünk, de egyr*l nem szabad meg# feledkeznünk^ arról, hogy március idusa nekünk magyaroknak nemcsak hivatalos nemzeti ünnep, hanem egyúttal rejtelmes szint igéret. A szabadság ünnepének szimbolikus találkozása a tavasszal remélni enged bennünket jövőnket illetőleg. A lengyel és magyar nyelven elmondott és lelkesen megtapsolt, beszéd után a legjobb művészi műsort nyújtotta a hangverseny. Jámbor kei zongoraművésznő, a varsói Chopin-verseny magyar kitüntetettje, játsBoti igen nagy sikerrel, majd Wengrzyn József, a varsói színművészet egyik legkitűnőbbje, Petőfi-verseket szavalt lengyei nyelven. Uminska Eugénia, a párisi turnéjáról most visszatért kiváló negedümüvésznő, Huba y - es Zsolt müveket adott ©lő. Az ünnepi beszédet Darowski Lajos volt miniszter mondotta. - A lengyel és a magyar történelem - mondotta - annyira összefonódik, hogy azokat külön-külön tárgyalni nem is f lehet. á lengyel és a magyar nemzet a II. század óta közösen ontja vérét a nyugati kultúra védelmében. A két nemzet évszázadok óta őrködik együtt Lurópa kapujában. Az 1848,-i szate ds^gharo idején a lengyelek is áldoztak vért a nagya» ügyért• Bem tábornok, a lengyelek ostrolenkai hőse, a magyar • harc h'se is. & két népnek évszázadokon át mindig közös volt az ellensége is, amely ellen küzdenie kellett., _é>'- - „¿dó * m De nemcsak a harcban voltak társak amag^erok és a lengyelek, hanem a kultúrában is« A megasszinvonalu ma? yar kultúra, és s rejlett lengyel kultúra is testvérek: voltak, gdlör.ösen'hagy'.' vplt a szolidaritás a Két nemzet között azoknak az évszázadoknak sorén,amikor közösek voltak határaik is.A lengye 1-mae vn r tferátság sohasem szűnik meg, mindig megholt, ma is megvan és a jövőben is háboi itatlanul fenm- rad. /p^ö ORSZÁGOS LEVÉLTÁR* fuj, . .. / Kszckció / Ve £ e következik./