Napi Hírek, 1937. március/1

1937-03-12 [0389]

o- Tó/L A Magyar Távirati Iroda jelenti: Darányi Kálmán miniszterelnök Hubay Jen" özvegyéhez a kö­vetkeze részvéttáviratot intézta: Mély megilletődéssel értesültem épen a minisztertanács ülésén a. szomorúén lesülte hírről, amely Kegyelmes Asszony hőn szeretett ked­ves férjének, nagyméltóságú tíubay Jenő magyar királyi t itk os tanácsosnak, a fels'náz tag jának, a magyar zeneművészet es zenei élet oly kimegj aló* al&k­jának,a magyar nemzet négy büszkeségének váratlanul bekövetkezett el­hunytát jelenti. Engedje meg,Kegyelmes Asszony, hogy ugy a ' maganij mint a magyar királyi kormány neveben is őszintén érzett legbensőbb részvétem­nek adhassak kifejezést ágy Kegyelmes Asszonyom, mint nagyrabecsült csa­ládja el"tt. Szolgáljon Kegyelmes Asszonynak a nagy csapásban és pótolhatat­lan veszteségben vigcsztalasul az^a tudat, hogy az egész nemzet részvéte kiséri sírjához az ország nagy^és hü fiát, akinek mindnyájan kegyelettel fogjuk megőrizni nemes és felejthetetlen emlékét. Daiá nyi Kálmán miniszterelnök. o- Ki/Ki/Ha/ü akó*, március 12. A Csonkaaradmegyei Elek' községben .az egyik éjszaka ismeretlen tettesek letépték e félárbocra eresztett Ürszágzaszlőt. Ezután a zászlót apró da­rabokre tépték és a foszlányokat az utmenti fákra akasztották fel. A ht óság ok erélves. nyomoza st* indította k a durva merénylet elkövetőinek ki­derítésére ./MTI./ _„ o- Be/Be/Ho/l Szeged, március 12. Az elszakított magyar Délvidék Íróinak és költőinek egy csonor'ja a főváros és néhány nagyobb vidéki város meglátogatása után ma délelőtt'Sz.qgedre érkezett. A'pályaudvaron a Lugonic s-TáV--saasg küldött­sége élén Szalay József dr. elnök üdvözölte a vend'geket, a város ríszér'l nedig Pálfy György tanácsnok fogadta őket. Az üdvözlésre Várady Imre dr., a Délvidéki Magyar közművelődésí Egyesület elnöke, válaszolt. A vajdasági irók a Városi Színházban irodalmi délutánt rendeztek, smeli^et Szalay József dr. nyitott meg. Utána Várady Imre dr. mondott bevezető beszédet; h ngozt.it ta, hogy az emberek ne a diplomácia bonyolult útvesztőiben, hsnm a kultúra sikján igyekezzenek egymást keresni, me érteni és megbecsülni. Hálás sz&vekkal emlékezett meg ezután Petőfi, Arany és Madách müveinek szerb nyelvre való átültetéséről. Borcsök Erzsébet, Farkas Geyza, Fekete Lajos, Csuke holtán, Borsody Lejos és Gziráky Imre verseket, novellákat és talál­mányokat olvastak fel. A színházat zsúfolásig megtöltő közönség lelkesen ünnepelte a vajdasági magyar irókat. Este a hungaria-szállób&n szükkörU vscsora volt 8 vendegirók tiszteletére. Holnsp a vendégek megnézik a város nevezetességeit, délután pedig eluta znek Szegedről./MTI./ Pro domo. E kiadáshoz mellékeljük & Magyar Királyi Operaház jövőheti szinkpjat.

Next

/
Thumbnails
Contents