Napi Hírek, 1936. december/2

1936-12-23 [0384]

Amsterdam, december 23. / A Telegraaf cikket közöl Tardieu tollából, aki erélyesen állást foglal Moszkvával való mindenféle egyezmény ellen. Tardieu megálla­pítja, hogy a kommunizmus Nyugateurópa állandó veszélyeztetését jelenti. I kommunizmus uralkodik az egész volt orosz császárság területén és Spanyolország területének harmadrészében és sikerült súlyos záloggal meg­terhelnie Franciaország jövő jót is. A szovjet kormány és a III. internacio­nálé egy és ugyanaz* A spanyolországi események ismét megmutatták Moszkva igazi szándékait. Teljesen elhibázott lenne Szovjetoroszországgal bármiféle egyezményt kötni, Szerződés a III. Internacionálé számára sohasem lehet akadálya annak, hogy akár szövetséges országában c fel forgatást előkészítse,, A III. Internacionálé egyetlen létcélja a világforradalom előkészítése. Moszkva ós Nyugateurópa között világnézetileg lehetetlen a kibékülés. \ kommunizmus vagy a velünk való szövetséget vagy az ellenünk irányuló háborút fogja eszközül felhasználni arra, hogy világnézetünket megatnmjjaitgc s ugyanez all Angliára, Belgiumra, bvájcra és Hollandiára vonatkozóan is. Arról v*nitt sző, hogy vegy szembeszállunk, vagy eltűnünk. Ha a szembe­szálláe erőtüli es é s habozás nélküli lesz, akkor a komninizmus ismét el­tűnik Európából, ha azonban a kommunizmus gyengeségre tpIáin p , akkor sz a nyug^'teuróp' 3 i kultúra és erkölcs pusztulását jelentené. Jw$t/ L o n d o m, december 23 • A benemavatkozási bizottság mai üléséről kiadott hivatalos közlés szerint a.bizottság az ülés elején hozott egyhangú határozatban elfogadta az albizottságnak azt az ajánlását, amely szerint a spanyol­országi háború terjedelmének korlátozása érdekében fontos a benem­avatkozási egyezmény szigorú alkalmazása. A bizottság képviselői ezé* t meg vannak gyóz''dve az ellenőrzési terv rendkívüli jelentőségéről. A t c rv rendéltetése az, hogy mielőbb végrehajtassák a benemavatkozási egyezmény. 1 bizottság képvis c l*i kö'^l^zték magukat, hogy a oél biz­tosítására kormányaiktól megfúl- lő felhatalmazást kérnek. 2 portugál kiküld fitt ki jelentette, hogy kormánya magatartása a javasólt ellenőrzési tervre vonatkozóan változatlan. ú bizottság azután a spanyolországi ellenőrzési rendszer létesí­téséről szóló javaslatra a két spanyolországi küzdőiéitől érkezett távirati válaszok ismertetését vitatta ~eg } hogy biztosítsa a benem­avatkozási egyezmény tiszt°l c tb e ntertá sát. L Szovjetunió képviésl"je erősein bírálta a Franco tábornoktól beérkezett választ. Az olasz_kiküldött annak megállapítására szorítkozott, hogy a val'sá^ban a bizottsághoz csak egy vákasz érkezett, a spanyol nem­zeti kormány ideiglenes vákasza. A valenciai kormány válaszáról a bi­zottságnak mindössze lap jelentés áll rendelkezésére, A Szovjet kiküldöttnbk válaszolva a bizottság elnöke kijelen­tette, hogy a madridi brit követségi tanácsos jelentése szerint a valen­ciai kormanv válaszának szövege nem érkezett meg, bár a válasz állító­lagos tartalmát a madridi sajtó közölte. A német kiküldött megállapította, hogy jogosulatlan volt a Szov­jet kiküldöttének az az állítása, hogy Valencia elvben végieg elfogadta a javasolt ellenőrzési ter/vet, A sajtóban közölt szövegből valójában az tűnik ki, hohgy Valencia fentartotta magának a jogot, hogy az ellen ér zé­si tervet visszautasit#a,, r : W Cs/Ln/Ha/T. /Folyt.köv./

Next

/
Thumbnails
Contents