Napi Hírek, 1936. december/2

1936-12-19 [0384]

A Magyar Távirati Iroda jelenti: A budapesti királyi magyar Pázmány Pétéi Tudományegyetem dr. Némethy Károly belső titkos tanácsos, felsőházi tagot doktori arany­diplománál tüntette ki abból az alkalomból, hogy Némethy Károlyt ötven évvel ezelőtt - 1886 december 18.-án - avatták a budapesti egyetemen a jogtudományok doktorává. Az arsnydiploma átsdására a gyengélkedő Némethy Károlyt családja körében lakásán kereste fel Pataky Arnold, az egyetem rektora, .Ückhart Ferenc, a jogi kar dékánja • Moór Gyula prodékán, Tomcsányi Móric, a közjog professzora, es Martonffy Karoly egyetemi magántanár. Pataky Arnold rektor meleg szavakban tolmácsolta az egyetem üdvözletét a jubiláló Mémethy Károlynak és utána Bckhart Ferenc dékán ötven év közéleti munkásságának méltatása mellett adta át a jubilánsnak a doktori aranydiplomát. / - mi ni mondotta t- / Némethy Károly - aki/az o közéleti sok nagy kitüntetése után, valamint előrehaladott életkora és súlyos egészségi állapota mi-tt már semmi további közéleti elismerésre nem számíthatott - meghatott szavakban mondott köszönetet sz egyetem részéről őt ért kitüntetésért, amelyre ; . 1 nemcsak ő, de utódai is mindenkor büszkék lesznek. Külön kiemelte, mennyire növeli a kitüntetés jelentőségét a rec.tor magnificus személyes megjelenése és az a meleg barátság, amely a jogi kar küldött­ségét hozzá elhozta. o- Ba/Vi • J Az Operaház esémény°ij Vasárnap, december 20.-án dplután 3 órakor Bohémélet. Munkás előadás, u 1 ,. Jegvek nem válthatók. Este Huszka ^őzsi fellépésével t ááa /bsz. 7 1/2/. Hétfőn nincs előadás. Ked­den Huszka Pó si fellépésével L bolygó hollandi /'. 7 1/2/. Szerdán «zra /bsz 7 1/2/. Csütörtökön nincs etólas, pénteken délután 3 órakor o,l c? ó he 1 vár ak ka 1 Ja n esi o s Juliska, A babatündér, est° A. bűvös vadász /bsz 7 1/2/. Szombaton Pataky Kálmán fellépésével Faust /bsz. 7 1/2/, vaáárnap , á PQP mb>r 27.-én délután 3 óra -or olcsó h=lvárakkal Sylvia, Csárdája l-ne ti este Németh Mária fellépésével Forma /bsz. 7 1/2/1 Hét­főn, december.26.-án, nincs előadás. Kedden, decembr 29.-én Issay ^ob-'*•• rowen vezé-ny 15sév°l és r rnd-zés íb^n először Mussorgsky dalmüve T ^owans­c?ina. Szövegét fordította Nádasdy K'lmán. Sz replokflván - Iosonczy György, indrei - Taurisin lajos, Galvzin - Závcdszkv Zoltán, Sak­lovitzy - ^all' Imre, Posifej - SzckeLy Mihály, Marra - Pasilides Má­ria, !m?p - Pigó Magda, Kuzka - Vitéz Tibor. I táncokat betanította ^r.ada Pezső, a díszleteket Oláh Gusztáv, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Kar^gazgató: Potibal Vilmos /A.6 1/2/. Szerdán, decembr 30.-án P-$W h ^4^V" Nopmüvelesi- el^aáás, Jegyek ne.m válthatók /bsz. f I/d/. Csertőkön, december 31.-én. k denevér /bsz. 7 1/2/. Pénteken j-nuar l^-en másodszor Howanscsina /C 6 1/2/, vasárnap, január 3.-án, fecl d íiíváSrSÍvISn tííe*^ f ^ T ^ j " • • t: Q ündre,, Saklovitzy - Farkas Sándor, Posifej - Kálmán Oszkár, lía.rfa - Budanovi cs Mária, §mma - Orosz Juli-, Kuzka - Vitéz Tibor, írnok - Szügvi Kálmán./MT./ . ^ , 13 *•> _ T /T

Next

/
Thumbnails
Contents