Napi Hírek, 1936. november/2
1936-11-27 [0382]
. k Magyar Tá.virati Iroda jelenei: A hivatalos lap szombati száma közli a oénzügym ; niszter 2938/1936 számú rendel e 4 é + , amely a bornak szeszfőzés cél iára való felhasználása ügyében kiadón 2463/1936. számú rendeletet módosítja. A módos i + á s két irányú,', mégpedig egyrészt felemeli a bor árkiegészítés t, a borpárlat minden abszolút hektoliterje utan az eddig/ 30 pengőről 60 nengore, másrészt a borpárlat előál litásara vásárolható direkt-termő szőlőből származó bornak maligandfokonként legalább 1.2 fiiblérben megállapított átvételi árát maligand-fokonként 0.9 fillérre mérsékli. o- Tó/Y E ó m a, november 27. /Magyar 1 avirati Iroda/ Alfieri sajtó* és propaganoVjigyi miniszter ma este fél hat ófakor a Rómába érkezett magyar újságírók'tiszteletére az Olasz Sajtőkörber. szükkörü fogadást rendezett. A magyar újságírókat elsőnek Cajani, a Sajtókör elnöke üdvözölte és hangoztatta^ VJ. > az olasz újságírók örömét ••' i ' , hogy ilyen szép keretek között fogadhatják magyar kollégáikat. Meg vannak győződve arról, hogy a magyar újságírók is meglátták„az--t a szeret etetés le lke szedést, ameHyel az olasz nep Magyarország főmeltóságu kormányzóját és fennkölt lelkű hitvesét részesítette Az olasz újságírók ugy érzik, hogy ebbenlzpr ömben teljes joggal részesedhetnek a magvar és az olasz újságírók is, marta két ország sajtója volt a 2« amely a diplomáciát megelőzve .--v^>./.Uujroc hangoztatta a két \barátságának w wl szükségességét és talán azt is lehetne mondani, hogy megteremtette ' a szükséges alapot erre a barátságra, amelyet a két kormány megpecsételt, beszéde végén ismételten köszönete + mondott azért a szives fogadtatásért, amelyben az olasz ujságiróknak^legutóbb részük volt. A}^&^^&<^ .Cajani beszédét a magyar ugságirók nevében ^enda Jenő,..a Pesti Eirlap munkatársa köszönte m a g . Sajnálattal emlékezett meg arról, hogv az olasz nyelv nemtökéletes ismerete miatt r>»ak - egész oevszerü szavakkal válaszolhat, de ugy érzi,,hogy az újságíróknak £Z_ az egvszerüség talán még közelebb ér a lelkükhöz, iránt az a sok frázis, amelvat úgyis gyakran hallanak. M8g kall érezniök az olasz újságíróknak az egyszerű szavak mögött az "szinte érzelmeket. A magyarok nem falejtik el, hogy a világháború után Olaszország volt az •. elio ország, ama Ív barátsággal közeledett Magyarországhoz. Végül lag(sjcfeintébb köszönetét fejezte ki a magyar újságírók nevében a lelkes fogadtatásért. . ...... i •• Alfi&ri sajtó- es propagandaügyi miniszter nahany közvetlen szót mondott ás hangoztatta , hogy az olasz újságírók is örömmel , iáién tak volna meg a fogadáson, de elmaradásuknak az az ok«, hogy.a főmeltóságu pár látogatása felett érzett őszinte lelkesedés .. rengeteg munkáét ad nekiK. Csatlakozott teljes mérté kb ;-n Cajani ki jelűitekhez és magerositatta, hogv a sajtó kezdeményezi az őszinte kapcsolatokat a népek között. Magyarország is megmutatta, hogy ez a kezdemény azés valóban jólsikerült, amit" Olaszország tapasztalhatott a szankciók alkalmával is. A magvar igazság, amely néhány évvol ezelőtt még elérhetetlennek látszott, nagy lépéseket tett a megvalósulás fele ás a j öv "ben meg is fog valósulni - fejezte be beszédét Alfieri miniszter. k jelenlévő magvar újságírók nagy tapssal fogadták a miniszter be szedet ás sokáig lelkűs^n eltettek c Micét es 01 aszor szagot.