Napi Hírek, 1936. november/2
1936-11-25 [0382]
London, november 25. /Magyar Távirati Iroda/ •Az alsóházban ^den külügyminiszter Short képvisel" kérdésére kijelentette, hogy a Spanvolorszagba irányuló fegyverszállítások betiltása nem teijed ki olyan cikkekre, mint az élelmiszer és szén stb. '' * Raeker képviselő * * . megkérdezte a tengernagyi hivatal első lordjától, tudomása van-e arrál, hogy a spanyol kormány birtokában ban egy darabja annak a torpedónak, amely a spanyol hajét felrobbantotta. Hoare: Igen, az a spanyol kormánynál van. Paeker: Szerezhet-e értesüléseket a kormány angol hadihajé u H ján Anglia létérdekeit érintő ilyen kérdésekről; Hoare: .Angliának az a létérdeke , ,hogy ne avatkozzunk olyan dolgokba, amelyekhez semmi közünk sincs./Lelkes éljenzés./ •Ross képviselő: Leheteseges-e, hogy a robbanást akna okozta.' Hoare: Nem.. 1 az én dolgom, hogy az okokat kutassam. Hopkinson képviselő: Ugy értsuK-s mineezt, xiogy a külügyminiszter ezentúl csak saját dolgaival loglalkozikí Hoare: Igen. /Lelkes éljenzés/ ^den külugyminiszte:' Bellenger képviselőnek arra a kérdéséra, hogg milyen az angol alattvalók helyzete a bombázással fenyegetett Barcelonában, azt'felelta, hogy a nagykövet utján jelentést kér . G e r f, november 2*5. /Magyar Távirati Iroda/ Genfben nagy feltűnést keltett az a politikai vita, amely a " .:".•'• • Journal de Gen^ve hasábjain Csehország politikája fölött folyt. A vitára Benes Bohusnak, a köztársasági ^lnök unokaöccsének, c:kk^ adott" alkalmat, aki a genfi cseh sajtóirodának vezetője. A cikknek több állit á sara és főképpen a magyar kisebbség számarányára és helyzetére vontakozó fejtegetéseire Christián Géza dr. genfi magyar hirlapiró adta meg a választ, amely a Journal de Geneve hétfői számában jelent meg. A vitat a lap szerkesztősége ma a következő vezércikkel _zárta ÍJ: - Nem ügyet védünk, hanem elvekért küzdőnk, amidőn pedig elvekért küzdünk, egvbeh szenvedő embereket védünk meg. -lelkesedtünk annakidején íiáasarvknak Dátor küzdelméért és a cseh nemzettel együtt örvendeztünk szabadságának és függetlenségének kivívásán. Miért kell, Hogy a fényt sötét árnvék kövesse\ Sajnáltuk, hogy magyarokat, németeket, lengyeleket, de kivált, hogy szlovákokat is kebeleztek be az uj -llamba, az utóbbiakat minden népszavazás nélkül. Népszavazásnak volt helye a dán hercegségek területén, a Saarvidéken, de a szlovák földön nem. Ez olyan gyönge pont, amely fölött nem lehet szemethuny ni. amiatt uj nemzeti kisebbségi probléma keletkezett. A kisebbségi jogok tisztalétben tartása - ha mindjárt hálátlan dolog ishagyomáiivos alapéivá lapunknak. A görögök, olaszok, georgiaikk, csehek fölszabadítására irányuló küzdelmek viss zhangra , rokonszenvre találtak nálunk, megjegyezzük azonbana, hogy azoknak,^ akik valamikor elnyomást sz nvedtak, ha hatalomra jutottak, csak még határozottabb kötelességei vannak az uralmuknak aláva td tt nemzeti kisebbségekkel szemben. Noblesse dblige. A mult szenvedése fokozottabb megértésre köteleza. á^s ha a csehszlovákiai magyarok, németek, leneyelek panasszal fordulnak hozzánk, nem fojthatjdh elazokat, hanem kötelességünk, hogy hangot adjunk nekik. A' csenek felé fordulva igy fejeződik be a cikk: Igazsággal tartozunk barátainkna 1 és az igazság az, hogy aggódom Csehszlovákia sorsa fölött. Oroszbarát politikája valamennyi "szomszédját csak ellenségévé tette s ezt az ellanséges érzületet még csak fokozza kisebbségellenes politikája. A statusquo mindenáron való fenntartása miatti revizióellen as politikája súlyos veszélyeket rejt magában, elveinkért - irja végül a lap - továbbra is küzdeni fogunk, meg barátaink r.szerel való megnemertésünk árán is.