Napi Hírek, 1936. szeptember/2

1936-09-17 [0378]

Paris, szeptember 17./Havas/ Salengro belügyminiszter ugy nyilatkozott,hogy a lillei testilipari sztrájk lényegében megszűntnek tekinthető. Bizonyosra vehető, hogy a megegyezed; mindkét fél aláiija, ' ' 1. /MTl/ Y E/Vn - - ­Paris, szeptember 17./Havas/ s n D T ^ lb °s külügyminiszter ma fogadta Bruare athéni francia követet es De Martell szíriai főkormányzót./HTl/ X E/Vn _ „ _ Genf, szeptember 17,/Havas/ A népszövetségi tanács napirendjét egy ponttal kiegészítet­ték: tárgyalni fagják azt a kérdést, milyen körülmények tilos hadviselő feleknek fegyvor^k-t és hadianyagot szállítani. Az 1934.évi egyik tanáosülésen a Gran Chaco -viszály alkalmából bizottságot küldtek ki ennek a kérdésnek tanulmányozására, illetve a népszövetségi alapokmányidevágó rendelkezéseinek értelmezésére. Népszövetségi hivatalos körökben kijelentik,hogy e kérdés napirenda?etüzésénck ninos valami különleges időszerű jellege./MTl/ Y E/Vn - - ­Páxi s, szeptember 17. /Magjai Távirati Iroda/ A Paris Soir koppenhágai tudósítója ismerteti a Pourquoi pas szerencsétlenségének hivatalos történetét az egyetlen életbenmaradt hajótörött, űodmec műszaki tiszt elbeszélése alagjáh. Űodinec megmene­külése után mintegy tiz óra hosszat mély álomban leküdt. Tegnap este magáioztér'tc ' „ elmondhatta a szerencsétlenség részleteit. - Az éjszaka szörnyű vihar dühöngött - mondó re a. Sajnál felé kissé lepihentem, félhat óra tájban rettenetes recsegésre riadtam fel. A fedélzetre siettem, amelyet a hullámok végigsepertek. A hajó zátonyra futott. Iparkodtam vizrebocsátani a mentőcsónakokat, egyszerre azonban szörnyű robbanás hallatszott: a hajókazán a levegőbe repült. A hajó né­hány pillanat alatt viz alámerült és én egy uszo á^bocdarabba kapasz­kodva menekültem meg. A enger házmagasságú hullámokat vert. A rettenetes viharban elvesztettem az eszméletemet. Azt hiszem, hogy mintegy két óra hosszat hánykolódtam a tengeren. üodinec elbeszéléséből kitűnik, hogy a Pourquoi pas, amely a vihar közeledtekor viasza akart térni kiindulási pontjára, Bejkjavik ki­kötőjébe, a sötétségben irányt tévesztett. Á hajó elhaladt a kikötő előtt anélkül, hogy azt észrevette volna. A habok eddig.El holttestet vetettek fel. A tenger annyira viharos, hogy a dán kormány által kiküldött hajók még nem köze­li tnotték meg a szerencsétlenség színhelyét. Varsó, szeptember 17. , Hivatalos körökben határozottan megcáfollak a kormány küszöbönálló átalakításáról szóló híreszteléseket. /MTI/ ur« mx /nX —-——

Next

/
Thumbnails
Contents