Napi Hírek, 1936. augusztus/2
1936-08-19 [0376]
M Bellin, augusztus 19. /NTl/ ' N A sánta cruz.-de tenerifíai ládioállomás szerdán köaepauiópai idő szerint 21 óra 15 perckor a tengerjáró hajókhoz több nyelven a következő felhivást intézteJ Minden hajót figyelmeztetünk, hogy egyes spanyolországi kikötők megközelítése veszedelmes lehet számukra, mert a kikötők bejáratainál aknákat helyeztek el. Bzek a kikötők a következők: Malaga, Alneiia, Cartagena, Valencia és Barcelona. /MTI/ W Tó/Ln Stockholm, augusztus 19. Bunciman angol kereskedelemügyi miniszter Helsinkiből Stockholmba érkezett. Az angol miniszter üdülési szabadságát hir szerint felhasználja arra, hogy .kereskedelempolitikai tárgyalásokat folytasson a négy skandináv államban. /MTI / ¥ Tó/Ln H e n d a y e , augusztus 19. Sürgősből jelentik, hogy a felkelők egyik repülőgépe Oeuta és Algociras között elaUJ/jy esztette a kor mány csapat ok egyik tengematt járóját. Jelentik toviábbá, aiogy kommunista csapatok . portugál területre menekültek. A tetuani rádióállomás cáfolja a madridi kormány részéről terjesztett hírt, amely szerint Spanyol-Marokkóban nyugtalan a helyzet. Spanyo" Marokkóban teljes a nyugalom és a gyarmat továbbra is a legteljesebb bizalmat mutatja íranco tábornok iránt. /MTI/ II Tó/Ln ki Berlin, augusztus 19. /Német Távirati Iroda/ IN A német sajtónak a Kamerun tehergőzös incidense ügyében elfoglalt álláspontja egyelőre a következőkben foglalható össze' .-.<•• .j« .•- * '. . „ .Nem lehet megengedni, hogy a tengerek szabadságához és a nemzetközi kereskedelmi forgalom biztosításához a vörös zsákmányolok hozzányúljanak és nem tűrhető, hogy az anarchia, amely igen sok spanyol városban kitört, most már a spanyol vizekre ia kiterjessze csápjait és német hajókkal is éreztesse karos befolyását. Biztosak lehetünk abban, hogy a Német Birodalom az adott esetben más államok együttműködésével megteszi a szükséges rendszabályokat árra, hogy a vörös rablók ilyen túlkapásait lehetetlenné tegye, ^boen az esetben jogsértés történt, amelynek megismétlődését minden eszközzel meg kall akadályozni. Az incidensben részes spanyol cirkáló egyike azoknak a hadihajóknak, amelyeken már a polgárháború megkezdése alkalmával a lázadó legénység legyilkolta tisztjeit és holttestüket a tengerbe vetette. Igy tehát lázadó és kalózhajóról van szo. Ez az eset egyébként mutatja a madridi nóparcvonal kormányának teljes tehetetlenségét. Más hirek is világosan mutatják a Szovjet urainak beavatkozását a spanyol .eseményekbe. NémetorazaV .szigorúan ragaszkodik ahhoz az alapelvhez, hogy nem avatkozik be más áliamoK belügyeibe, de az ilyen incidens és a Moszkva részéről folytatott beavatkozás alkalmas arra. hogy illuzóriussá tegye .az európai államok fáradozásait és igen komoly helyzetet teremt- . sen. /MTI/ tf Tó/Ln