Napi Hírek, 1936. augusztus/1

1936-08-01 [0375]

Róma, augusztus 1 /Magyar Távirati Iroda/ Fasiszta körökben elterjedt hírek szerint az olasz kormány kebelében a közeljövőben ujabb változások várhatók. A forgalomba került hirek szerint a változások elsősorban a közmunkaügyi, pénz^ügyi és a köz­oktatásügyi tárcát érinti. Arról is szó van, hogy Mussolini lemond a belügyi tárca vezetésével és uj belügyminiszter lép be a kormányba, A szobán forgó változásoknak nagyobb politikai jelentősége aligha lesz, mi­vel ez is csak a-vezető állásokban"''' * . r időkként végbemenő átcsopor­tosítást jelent'*. A személyi változások tekintetében azoknak a főbb álla­mi méltóságoknak a neve kerül elsősorban szóba, akik mint önkéntesek men­tek Ksletafrikába és küzdöttek végig az olasz-ab?sszin háborút. Fasiszta körökben ugy tudják, hogy szó van Starace, a fasisztapárt főtitkárának a kormányba való belépéséről; Hir szarint Starace á belügyi vagy a közmunkaügyi tárcát kapná meg. Starace mint al­tábornagy küzdötte végig a keletafrikai háborút, több fényes haditettet vitt véghez és csak pénteken este érkezett vissza Olaszországba. A fasisztaoárt felelősségteljes főtitkári tisztére állítólag Bottait,Róma kor mányzőját szemelték ki, aki szintén lann volt Keletafrikában és több hadikitüntetést kapott. Róma uj kormányzója De Vecchi di Val Cismon gróf lenne, aki jelenleg a közoktatásügyi tárcát vezeti. Megbízható értesülés szerint a kormány • '" \ átalakitásár 1 már régebb idő óta szó van, de lehetséges, hogy az átalakítást csak a nyári szünet után hajtják vég­Sza BaA Róma . augusztus 1. /Magyar Távirati Iroda/ AJTills aelle Pianore-ba, ahol Zita királyné mintegy két he­te ^gyermekeivel/nyaral/, tegnap este megérkezett a luxemburgi nagyhercegi pár fiaival. k-———' Sza Ba/I § Garlos Arcos y Guadra budapesti spanyol ügyvivő a következő/* sorok közlésére kérte fel a Magyar i'ávirati Iroda. ^^mg^M^U^i "A tegnapi napon igen sok újságíró jelent meg a spanyol követ ­'.égen abból a célból, hogy tőlem nyilatkozatot kapjon. Tekintettel arra, hogy sem kivételt, sem különbséget nem akarok tenni, . jelen levelemet a Magyar -Távirati Irodához intézem, bár, alapjában véve csak megismételhetem azt, amit már tegnap mondottam, amikor be M etettem elhatározásomat, hogy a budapesti spanyol követséget és konzulátust a burgosi ideiglenes Kormány szolgálatába állítom. (emJ&pt'C Ez a kormány véleményem szerint a jelen pillanatban minden jo spanvol) törekvéseinek megtestesitését jelenti. Vallásos /felfogásom és hazafias érzésem azt parancsolja nekem, hogy ne szolgáljak többet esy olyan kormányt, amelyet eszméimmel és érzéseimmel teljesen ellentétben levő elemek irányítanak. Lk^bjeMA^ ^<r^Ajd4Co(U '.. - :- min de2| apany ólnak, • ' \ . . ,t aki a jeieniegi véres áldozatot inkább választja, mint a politi­tikai és társadalmi anarchiát, teljes erejéből támogatnia kell* a bargosi kormán/f,* amely :* - remélem - rövidesen teljesen ura lesz a helyzetnek és amely pillanatnyilag Összekötő szerepet tölt' be mindaddig, amíg meg­alakul egy olyan erős kormány, amely biztosítja Spanyolországban a nyu­galmat és a rendet. 8 /

Next

/
Thumbnails
Contents