Napi Hírek, 1936. július/1

1936-07-01 [0373]

Genf, július 1. Blum francia miniszterelnök a genfi közgyűlésen tartott beszédé­ben többek között még a következőket mondotta: - Igén sok helyen akként magyarázták a franciaországi sztrájkkal kapcsolatos zavargásokat, hogy ezek a zavargások polgárháború kezdetét jelentik. Azt hitték, hogy ezek az események a francia külpolitikában a passziv lemondás kor zakát idézik elő. Middkét felfogás súlyos tévédé* sen alapul. Európa minden bizony] , azt várta, hogy Franciaország a Bajnavidék katonai megszállására ugyancsak katonai természetű választ fog adni. Franciaország azonban mas utat választott, s a mozgósítás helyett a locarnoi szerződést garantáló hatalmakhoz fordult. 3z pedig s emmiesetre Sem nevezhető a gyengeség ielének. Vagy annyira jutottunk már,hogy Európa \ • véleménye szerint egy nép a gyengeség leiét mutatja akkor, ha a jog fegyvereire szoritkozik? A szöveg vitathatatlan értelmezése szerint a tlajnavrdék megszállása egyet jelent ugyan a minőaitett támadással, de a . jogi egyezésen kívül a irancia terület sértetlen maradt. - Ki merné azt állitani hogy aasonló módon reagáltunk volna akkor, ha tényleg a saját területünkről vagy az általunk iizi garantált határokból lett volna szó? *7--j«^X - Franciaországnál^ éppen ugy mint a többi népnek módjában ál. 1 , hogy politikai, szociális, történelmi vagy népi szempontok szerint vá. 1 assza meg barátait. Franciaország azonban nem akar egyebet, mint .azt, hogy minden nép számára biztosítsa a békét, s minden néppeí béliében éljen, tekintet nélkül arra, hogy milyen kormányrendszer az uralkodó e népeknél. /MTI/ "T TCn/Kz "Róma, július 1. /Stefani/ Alfieri sajtó- és propagandaügyi miniszter, amint hirül vette a genfi olrsz újságírók letartóztatását, az ottani olasz főkonzul ut­ján a következő levelet intézte hozzájuk: Üdvözletemet és rokonszenvem . t valamint együttérzésem kifejezését küldöm azoknak az olasz újságíróknak, akiket­akarcsak holmi gonosztevőket-börtönbavetettek csak azért, mert nem tudták elfojtani felháborodásoukat annak a súlyos sértésnek hallatára, *„ c amellyel hazájukat illették;-azt az országot, amelynek egyet­len bühe az volt, hogy ezeréves '*••.. ! „ civilizációjával'aján­dékozott meg egy - barbár, rabszolgaság alatt görnyedő országot. /Ml/ I Ba/Ba Addissz Abebam iubius 1. /Stefani/ Mogadisloból ma ötven rendkívül erős traktort szállítottak Addisz Abebaba. A traktorokat arra fogják'falhasználni, hogy az esős évsazk alatt is megművelhessék a földeket. Mindegyik traktorhoz két pót­kocsi van szerelve, amelyen élelmiszereket és • » * .. felszerelési tár­S akat lehet szállítani. A trafttork huszonnégy órán keresztül óránkénti 'kilométeres se bességgel tudnak haladni, 500 mázsa terhet szállít­va- Bgy — ilyen traktor teherbíró képessógg mintegy száz .teve és körül­belül ezer ember teherbiróképességének felel meg, /MCI/ Z~ogy X Ba#Ba

Next

/
Thumbnails
Contents